| Rio
| Рио
|
| Rio
| Рио
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| Margielas like these came with no shoe strings in 'em (yeah)
| Такие Margielas пришли без шнурков для обуви (да)
|
| My car don’t like keys, that bitch push to start, isn’t it? | Моя машина не любит ключи, эта сука толкает, чтобы завести, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I bought some Balmains and I put some Gs in it (yeah)
| Я купил несколько Balmains и положил в них немного G (да)
|
| Went to the ball game and I got floor seats, didn’t I? | Пошел на матч с мячом, и я получил места на полу, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I took 20 thou' and went to Miami (yeah)
| Я взял 20 тысяч и поехал в Майами (да)
|
| Went to Club LIV and it came in handy (yeah)
| Пошел в Club LIV и это пригодилось (да)
|
| 100 dollar bill, you dig what I’m stamming? | 100-долларовая купюра, понимаете, что я штампую? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I got the AK outside so don’t panic (yeah)
| У меня снаружи АК, так что не паникуй (да)
|
| I had took a zip in the airport I needed it (fuck it)
| Я взял почтовый индекс в аэропорту, мне это было нужно (черт возьми)
|
| Bought a caesar salad and I put the weed in it (yeah)
| Купил салат цезарь и положил в него травку (да)
|
| Tequila and lime taste like it’s seaweed in it (yeah)
| Текила и лайм на вкус как водоросли (да)
|
| Poured a eight of slime, I’m finna put some tea with it (yeah)
| Налил восьмерку слизи, я собираюсь налить с ней чаю (да)
|
| Since I’m in the foreign, I keep 93 in it (yeah)
| Поскольку я нахожусь в иностранном, я держу в нем 93 (да)
|
| Bitch, your head boring, so you get a D in it (yeah)
| Сука, у тебя скучная голова, так что ты получишь в ней двойку (да)
|
| I hopped on the Boeing, it was three more seats in it (yeah)
| Я запрыгнул в Боинг, в нем было еще три места (да)
|
| Gucci flip flops on, I just slid my feet in 'em (yeah)
| Шлепанцы Gucci, я только что сунул в них ноги (да)
|
| Margielas like these came with no shoe strings in 'em (yeah)
| Такие Margielas пришли без шнурков для обуви (да)
|
| My car don’t like keys, that bitch push to start, isn’t it? | Моя машина не любит ключи, эта сука толкает, чтобы завести, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I bought some Balmains and I put some Gs in it (yeah)
| Я купил несколько Balmains и положил в них немного G (да)
|
| Went to the ball game and I got floor seats, didn’t I? | Пошел на матч с мячом, и я получил места на полу, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I took 20 thou' and went to Miami (yeah)
| Я взял 20 тысяч и поехал в Майами (да)
|
| Went to Club LIV and it came in handy (yeah)
| Пошел в Club LIV и это пригодилось (да)
|
| 100 dollar bill, you dig what I’m stamming? | 100-долларовая купюра, понимаете, что я штампую? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I got the AK outside so don’t panic (yeah)
| У меня снаружи АК, так что не паникуй (да)
|
| Rio
| Рио
|
| Margielas like these came with no shoe strings in 'em (yeah)
| Такие Margielas пришли без шнурков для обуви (да)
|
| My car don’t like keys, that bitch push to start, isn’t it? | Моя машина не любит ключи, эта сука толкает, чтобы завести, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I bought some Balmains and I put some Gs in it (yeah)
| Я купил несколько Balmains и положил в них немного G (да)
|
| Went to the ball game and I got floor seats, didn’t I? | Пошел на матч с мячом, и я получил места на полу, не так ли? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I took 20 thou and went to Miami (yeah)
| Я взял 20 тысяч и поехал в Майами (да)
|
| Went to Club LIV and it came in handy (yeah)
| Пошел в Club LIV и это пригодилось (да)
|
| 100 dollar bill, you dig what I’m stamming? | 100-долларовая купюра, понимаете, что я штампую? |
| (yeah)
| (Да)
|
| I got the AK outside so don’t panic (yeah) | У меня снаружи АК, так что не паникуй (да) |