| Estuans Interius (оригинал) | Жжение Внутри (перевод) |
|---|---|
| Estuans interius | Estuans interius |
| Ira vehementi | Ира вехементи |
| In amaritudine | В амаритудине |
| Loquor mee menti | Loquor mee menti |
| Factus de materia | Factus de materia |
| Cinis elementi | Cinis elementi |
| Similis sum folio | Similis sum фолио |
| De quo ludunt venti | De quo ludunt venti |
| Feror ego veluti | Ферор эго велути |
| Sine nauta navis | Sine nauta navis |
| Ut per vias aeris | Ut per vias aeris |
| Vaga fertur avis | Vaga fertur avis |
| Non me tenet vincula | Non me tenet vincula |
| Non me tenet clavis | Non me tenet clavis |
| Quero mihi similes | Сравнение Quero mihi |
| Et adiungor pravis… | Et adiungor права… |
| (Burning inside with violent rage, with bitterness I mumble to myself / | (Пылая внутри неистовой яростью, с горечью бормочу про себя/ |
| created from ashes, I am like a leaf played with by the winds… | созданный из пепла, я как лист, играемый ветрами… |
| I am drifting away like a boat without an oarsman / | Я уплываю, как лодка без гребца / |
| like a bird in flight, chains cannot hold me, | как птица в полете, цепи не могут удержать меня, |
| locks cannot imprison me / I search for | замки не могут заключить меня в тюрьму / я ищу |
| my kind, and I join the depraved…) | мой вид, и я присоединяюсь к развратным…) |
