| Catherine had a domain
| У Екатерины был домен
|
| Treasuries and fame
| Сокровищницы и слава
|
| She had the of angel
| У нее был ангел
|
| At same
| В то же время
|
| Amidst my maids
| Среди моих служанок
|
| Of honour i pray
| Чести я молюсь
|
| In the warrens of corridors
| В лабиринтах коридоров
|
| I restlessly stray
| я беспокойно блуждаю
|
| One night she woke up From a spleep unquiet
| Однажды ночью она проснулась от беспокойного сна
|
| Dressed herself and
| Оделась сама и
|
| Wended to windows
| Перешел к окнам
|
| Who brought me this
| Кто принес мне это
|
| Uneasiness and bliss
| Беспокойство и блаженство
|
| To mind and to heart
| Уму и сердцу
|
| Of a loner in dark?
| Одиночки в темноте?
|
| Quietly down
| Тихо вниз
|
| The stairs she floated
| Лестница, по которой она плыла
|
| In her dark guise
| В ее темном обличье
|
| To a garden of night
| В сад ночи
|
| Someone is her
| Кто-то это она
|
| Still i feel no fear
| Тем не менее я не чувствую страха
|
| Something unknown
| Что-то неизвестное
|
| Is coming over me To a dreamlike wood
| Приходит ко мне В сказочный лес
|
| She hastened barefoot
| Она поспешила босиком
|
| To home of deer
| В дом оленя
|
| Still feeling no fear
| Все еще не чувствую страха
|
| I am very far
| я очень далеко
|
| Away from my domain
| Вдали от моего домена
|
| Still this place has
| Тем не менее это место имеет
|
| Beauty so plain
| Красота такая простая
|
| Refrain:
| Припев:
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| I care for you
| Я забочусь о тебе
|
| I praise you
| я хвалю тебя
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| I care for you
| Я забочусь о тебе
|
| I praise you
| я хвалю тебя
|
| Catherine my heartblood
| Кэтрин, мое сердце
|
| I give you myself
| я дарю тебе себя
|
| And all my trust forevermore
| И все мое доверие навсегда
|
| I give you my love
| Я дарю тебе свою любовь
|
| I’ll be you one forevermore
| Я буду тобой навсегда
|
| You gave me the courage
| Ты дал мне мужество
|
| And stayed with me through horrors of dark
| И остался со мной через ужасы тьмы
|
| You gave me my rebirth
| Ты дал мне мое перерождение
|
| I’ll be with you’til deth of the stars
| Я буду с тобой до смерти звезд
|
| In blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Years and years went by Wood grew old
| Прошли годы и годы, Вуд состарился
|
| To ages forgotten untold
| На века забытые невыразимые
|
| In one night
| За одну ночь
|
| Seasons rose and died
| Времена года взошли и умерли
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| Returned at her sight
| Вернулся при ее виде
|
| In front of her eyes
| Перед ее глазами
|
| Disbelieving wide
| Неверие широкий
|
| A ghost beyond time
| Призрак вне времени
|
| Crossed the edge of night
| Пересек край ночи
|
| Inside of her soul
| Внутри ее души
|
| Thus she found the sprins of gold
| Таким образом, она нашла золотые пружины
|
| And finally found her love
| И, наконец, нашел свою любовь
|
| And her real home
| И ее настоящий дом
|
| I always come
| я всегда прихожу
|
| Back by the sun
| Назад к солнцу
|
| Regain my force
| Восстановить мою силу
|
| And join with you my one
| И присоединяюсь к тебе, мой единственный
|
| I knew he’d come
| Я знал, что он придет
|
| Back by the sun
| Назад к солнцу
|
| Regain my force
| Восстановить мою силу
|
| And join with me my one | И присоединяйся ко мне, мой единственный |