| Apocalypse 1993 (оригинал) | Апокалипсис 1993 (перевод) |
|---|---|
| A goat’s on the scene | Коза на сцене |
| With a song of fallen tears | С песней упавших слез |
| The story’s unfolding | История разворачивается |
| Ezekiel, Chapter 9 | Иезекииль, глава 9 |
| The word of King David | Слово царя Давида |
| Shall bring you paradise | Принесет вам рай |
| Just don’t leave the mountain | Только не уходи с горы |
| For all will be revealed | Для всех будет раскрыто |
| The brides of the Lamb | Невесты Агнца |
| The secrets of the Seven Seals | Тайны Семи Печатей |
| Who is this man they follow | Кто этот человек, которого они преследуют |
| Into the eternal? | В вечное? |
| Killing old and young | Убийство старых и молодых |
| Leave the family alone | Оставь семью в покое |
| Twenty-three holy children | Двадцать три святых ребенка |
| [David Koresh: «I'm sorry some of you guys got shot | [Дэвид Кореш: «Мне жаль, что некоторых из вас, ребята, застрелили |
| But, uh, hey -- God will have to sort that out, won’t he?"] | Но, ммм, эй -- Богу придется разобраться с этим, не так ли?"] |
| They’re outside in the garden | Они снаружи в саду |
| Playing with guns | Игра с оружием |
| The kingdom of the fall | Царство осени |
| Coming soon at the crack of doom | Скоро на пороге гибели |
| The first and the last | Первый и последний |
| Light of the world | Свет мира |
| Shines for those who | Светит для тех, кто |
| Remain in the house | Оставайтесь в доме |
| Dying for what they believe | Умереть за то, во что они верят |
| Dying for you and me | Умереть за тебя и меня |
| Who is this man they follow | Кто этот человек, которого они преследуют |
| Into the eternal? | В вечное? |
| Killing old and young | Убийство старых и молодых |
| Leave the family alone | Оставь семью в покое |
| Twenty-three holy children | Двадцать три святых ребенка |
