| Yo, what’s up I’m Tamika Jones from 'Keep it Real’Magazine, and I’m
| Эй, в чем дело, я Тамика Джонс из журнала Keep it Real, и я
|
| about to enter the minds of two of the most controversial rappers of one of the most underrated rap groups of all time, the Ultramagnetic
| вот-вот войдет в сознание двух самых противоречивых рэперов одной из самых недооцененных рэп-групп всех времен, Ultra Magnetic
|
| MC’s. | МС. |
| First, Kool Keith, why in your songs do you always refer to the
| Во-первых, Кул Кит, почему в своих песнях ты всегда ссылаешься на
|
| words anal and rectum? | слова анальный и прямой кишки? |
| And why do you always use the words doo-doo and
| И почему ты всегда используешь слова ду-ду и
|
| pee-pee?
| пи-пи?
|
| Because that’s what the whole fucking rap industry is.
| Потому что это то, чем является вся грёбаная рэп-индустрия.
|
| Besides, I have other words like gorilla, parakeet, giraffe, and
| Кроме того, у меня есть другие слова, такие как горилла, попугай, жираф и
|
| also… monkey
| также... обезьяна
|
| As I strike in your area, shut down close your shops
| Поскольку я бью в вашем районе, закройте свои магазины
|
| Your crew got high blood pressure, you still bite on pork chops
| У вашей команды высокое кровяное давление, вы все еще кусаете свиные отбивные
|
| Your style is greasy, so what your hair is nappy peasy
| Ваш стиль жирный, так что ваши волосы пеленки peasy
|
| I wet your brain and tie your penis to the two train
| Я намочу твой мозг и привяжу твой пенис к поезду
|
| Drag you down the tracks, spray paint like artifacts
| Перетащите вас по дорожкам, распылите краску, как артефакты
|
| With the rest of your crew, tied and smeared with dog doo-doo
| С остальной частью вашей команды, связанной и измазанной собачьим ду-ду
|
| You know my trash bags are packed, lick my nut sacs
| Ты знаешь, что мои мешки для мусора упакованы, лижи мои мешочки с орехами
|
| Emcees are still wack, on the new smell like mildew
| Ведущие все еще не в себе, от нового запаха плесени
|
| Gimmicks is your plan, strategy is stop your marketing
| Уловки — это ваш план, стратегия — это остановить ваш маркетинг
|
| When you rhyme the mic steps from the socket and
| Когда вы рифмуете шаги микрофона от розетки и
|
| You could never be classic, your rappin skill’s plastic
| Вы никогда не сможете стать классикой, пластичность вашего навыка рэпа
|
| All that hard and mean look I’ll get your ass kicked
| Весь этот тяжелый и подлый взгляд, я надеру тебе задницу
|
| Pistol whupped like a bitch, get smacked by your pimp
| Пистолет хлестал, как сука, тебя шлепнул твой сутенер
|
| Your steelo’s undercover, corny on the real brother
| Ваш стило под прикрытием, банально на настоящем брате
|
| Keep that mop down, just like your album sound
| Держите эту швабру, как звук вашего альбома
|
| You flop, no niggas bound to make my head bop
| Ты проваливаешься, ниггеры не заставят мою голову биться
|
| So save that cartoon shit for Saturday
| Так что приберегите это мультяшное дерьмо на субботу
|
| Everything is booty
| Все добыча
|
| Between your legs you sport a cootie
| Между твоими ногами у тебя есть кути
|
| Don’t fuck with me Holy anal catastrophe Kool Keith, that’s fucking amazing! | Не шути со мной Святая анальная катастрофа, Кул Кит, это чертовски потрясающе! |
| But I think
| Но я думаю
|
| your fans will want to know how you’ll accomplish this. | ваши поклонники захотят узнать, как вы этого добьетесь. |
| Can you
| Не могли бы вы
|
| explain this to me?
| объяснить это мне?
|
| With the A1 6600 phone detector
| С телефонным детектором A1 6600
|
| Y’all can’t tap my shit, eavesdropping in the projects
| Вы все не можете коснуться моего дерьма, подслушивая проекты
|
| Missiles dropped, your narrow hard times stories flop
| Ракеты упали, ваши узкие трудные истории провалились
|
| I’ll throw grenades and blow your rectum out your fucking block
| Я буду бросать гранаты и взорвать твою прямую кишку из твоего гребаного блока
|
| Hush town, your staircase becomes a mental town
| Тихий город, твоя лестница становится ментальным городом
|
| Cover your peephole, wires reach bombs in your window
| Закрой глазок, провода тянутся к бомбам в твоем окне
|
| Your elevator stopped, your bubblegum sitting below
| Ваш лифт остановился, ваша жевательная резинка сидит внизу
|
| I thought so, your verbal shit wasn’t fucking pro
| Я так и думал, твоё словесное дерьмо ни хрена не профи
|
| Go flush your toilet, crack the bowl, see the fucking bomb
| Иди спусти свой унитаз, взломай унитаз, посмотри на гребаную бомбу
|
| Three seconds flat your fucking chest splatters in your palm
| Три секунды плоские брызги вашей гребаной груди в вашей ладони
|
| Iranian arab with muslim bells on my face
| Иранский араб с мусульманскими колокольчиками на лице
|
| Skeleton bones, I stash bazookas in the chicken place
| Кости скелета, я прячу базуки в курятнике
|
| My helmet’s from haiti, infrared’s at my house
| Мой шлем с Гаити, инфракрасный у меня дома
|
| Uptown bronx with cheese traps for you fucking mouse
| Бронкс в жилой части города с сырными ловушками для тебя, черт возьми, мышей.
|
| Federal tax bullshit I light your real estate
| Федеральная налоговая ерунда, я зажигаю твою недвижимость
|
| Raw in to stop (?), your asshole’s tied to a milk crate
| Грянул, чтобы остановиться (?), Твоя задница привязана к молочному ящику.
|
| Suck my nuts with dual tube night vision goggles
| Соси мои орехи с двойными очками ночного видения
|
| Biological agents blew Waco Texas
| Биологические агенты взорвали Уэйко, Техас
|
| Dynamite’s packed in trunks, alarms on your Lexus
| Динамит упакован в багажники, сигнализация на вашем Лексусе
|
| Suck my dick for real, my 44 mag is steel
| Соси мой член по-настоящему, мой 44-й магазин стальной
|
| I’ll catch you out there, your crew’ll have grey hair
| Я поймаю тебя там, у твоей команды будут седые волосы
|
| Super luv, super luv, baby, super luv, superman, superman luv, lois
| Супер любимый, супер любимый, детка, супер любимый, супермен, супермен любимый, лоис
|
| lane, superman luv, superman. | переулок, супермен, дорогая, супермен. |