| I told you this fuckin guy man
| Я сказал тебе, что этот гребаный парень
|
| Yo man, yo B, this is my fuckin block, get the fuck off
| Эй, чувак, йо Б, это мой гребаный блок, иди нахуй
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| You never had a fuckin green card in your fuckin life
| У тебя никогда не было гребаной грин-карты в твоей гребаной жизни
|
| You don’t any means to make fuckin money
| У тебя нет никаких средств, чтобы заработать гребаные деньги
|
| What? | Какая? |
| What the fuck you talkin bout mayn?
| Что, черт возьми, ты говоришь о майне?
|
| You fuckin stupid, plantella Adidas motherfucker
| Ты чертовски глуп, плантелла Адидас ублюдок
|
| Saturday Night Live, John Travolta ass motherfucker
| Субботним вечером в прямом эфире, задница Джона Траволты
|
| Suck my dick
| Соси мой член
|
| You fuckin spaghetti and meatball eatin motherfucker
| Вы чертовски спагетти и фрикадельки едят ублюдок
|
| You don’t have any fuckin knowledge
| У тебя нет никаких гребаных знаний
|
| Fuck you man, conio man, suck my dick man
| Трахни тебя, чувак, конио, соси мой член, чувак
|
| Little Italy ay, you don’t know about the. | Маленькая Италия, о которой вы не знаете. |
| real estate man
| агент по недвижимости
|
| Fuck you man, what the fuck you wanna do mayn?
| Пошел ты, мужик, какого хрена ты хочешь сделать, майн?
|
| You wanna do somethin mayn? | Ты хочешь что-нибудь сделать? |
| You wanna do somethin mayn?
| Ты хочешь что-нибудь сделать?
|
| Take this mayn take this mayn
| Возьмите это, возможно, возьмите это, возможно
|
| Take this mayn dead now!
| Возьми этого майна мертвым прямо сейчас!
|
| Here we go with some new shit, fuck the bullshit
| Здесь мы идем с новым дерьмом, к черту дерьмо
|
| Bronx niggas rule shit, cause we always pull quick, what?
| Ниггеры из Бронкса правят дерьмом, потому что мы всегда тянем быстро, что?
|
| Motherfucker back up, you know whassup
| Ублюдок, поднимись, ты знаешь, как дела.
|
| Put two in your gut, POP POP what, now shut 'em up
| Положи два себе в живот, поп-поп что, теперь заткнись
|
| Mad niggas wanna have this, murderous status
| Безумные ниггеры хотят иметь этот убийственный статус.
|
| I’m known as the motherfuckin rhymin apparatus
| Я известен как чертов рифмованный аппарат
|
| The fattest, MC of the era, cause terror
| Самые толстые, МС эпохи, вызывают ужас
|
| Could niggas fuck with this? | Могут ли ниггеры трахаться с этим? |
| Never, but however
| Никогда, но тем не менее
|
| Many foes try to apprehend, they can’t comprehend
| Многие враги пытаются понять, они не могут понять
|
| Cause when they step to me they don’t win
| Потому что, когда они подходят ко мне, они не побеждают
|
| I bend, break MC’s who fake the funk
| Я сгибаюсь, ломаю MC, которые подделывают фанк
|
| Leavin wack rappers in the back of my truck
| Левинские рэперы в кузове моего грузовика
|
| Then eat some rat poison and I drink some ammonia
| Тогда съешьте немного крысиного яда, и я выпью немного аммиака
|
| Came out bein that gastric felonious
| Вышел из-за того, что желудочный преступник
|
| Serial killer, that you know, as Kujo
| Серийный убийца, которого вы знаете, как Куджо
|
| Fuck around with Dog and get slammed like a sumo
| Трахаться с собакой и хлопнуть, как сумоист
|
| «Waitin to Exhale» like Whitney, you can’t get wit me
| «Жду выдоха», как Уитни, ты меня не поймешь
|
| I wanna see that nigga from Uptown, who bit me
| Я хочу увидеть того ниггера из Аптауна, который меня укусил.
|
| Bitin, never writin, that’s not excitin
| Битин, никогда не пиши, это не экситин
|
| I’m invitin, all y’all suckers who like fightin
| Я приглашаю всех вас, лохов, которые любят драться
|
| So come on, BRING IT ON, bring your weapon
| Так что давай, ПРИНИМАЙ, принеси свое оружие
|
| No it’s not rainin but you still gettin wettened
| Нет, это не дождь, но ты все равно промокнешь
|
| Smash your fuckin ass like a Savage, I’m Randy
| Разбей свою гребаную задницу, как дикарь, я Рэнди
|
| Niggas don’t want no beef cause I keep the tec handy
| Ниггеры не хотят говядины, потому что я держу технику под рукой
|
| Shoot you from your head to your toe
| Стреляй в тебя с головы до ног
|
| You have so many holes in your shit it spells act like you know
| У тебя так много дыр в дерьме, что это заставляет вести себя так, как будто ты знаешь
|
| Well I thought you knew motherfuckers.
| Ну, я думал, ты знаешь ублюдков.
|
| Now take a second while I reveal myself into the industry
| Теперь уделите секунду, пока я раскрываю себя в отрасли
|
| By smokin lyrical chokin teacher provokin MC
| Автор smokin лирический чокин учитель провокин MC
|
| Clear the way for me, unique, delete the weak
| Расчисти мне дорогу, неповторимая, слабую сотри
|
| As I defeat the claim to be sweet, by keepin it street
| Поскольку я побеждаю требование быть милым, сохраняя его на улице
|
| Lazy poet and I don’t got to have them tactics to turn fake rappers
| Ленивый поэт, и я не должен использовать их тактики, чтобы превращать фальшивых рэперов
|
| And crack addicts, tell the weak hit from my bomb shit
| И наркоманы, скажи слабому удару от моей бомбы
|
| Ooooh! | Оооо! |
| Damn, no stress or contest, the impossible
| Черт, никакого стресса или соперничества, невозможное
|
| I stand on top of them, no doubt about it, I’m unstoppable
| Я стою на них, без сомнения, меня не остановить
|
| Got a train of focus, e’ry track I smoke this
| Получил поезд фокуса, каждый трек я курю это
|
| Cannabis is nice, six I’m causin a ruckus
| Каннабис хорош, шесть я вызываю шум
|
| You can’t fuck with us, known for keepin it true
| Вы не можете трахаться с нами, известными тем, что держите это правдой
|
| Not fakin the funk like bustaz, so what you gonna do?
| Не притворяйся фанком, как бустаз, так что ты собираешься делать?
|
| I address, I’m better than fresh
| Я обращаюсь, я лучше свежего
|
| Mo' potent than stress, now try to test, nigga!
| Мощнее, чем стресс, теперь попробуй проверить, ниггер!
|
| Yeah fuck y’all motherfuckers who need y’all whole album
| Да, черт возьми, вы все ублюдки, которым нужен весь ваш альбом
|
| To prove you got skills, suck this
| Чтобы доказать, что у вас есть навыки, отсосите это
|
| I’m makin rappers load they apples pack up, move they wagons
| Я заставляю рэперов грузить, они собирают яблоки, двигают вагоны
|
| My style like Bruce Lee, MC’s walkin into the +Dragon+
| Мой стиль, как у Брюса Ли, MC идет в +Dragon+
|
| My bald head super sharp, I walk like Telly Savales
| Моя лысая голова очень острая, я хожу, как Телли Савалес
|
| Niggas on a tightrope, they style is off balance
| Ниггеры на натянутом канате, их стиль выведен из равновесия.
|
| Hyper mental like Larry Davis on the instrumental
| Гиперментальный, как Ларри Дэвис на инструментальной
|
| Rappers actin poodle, but I’mma drop the kennel
| Рэперы ведут себя как пудель, но я брошу питомник
|
| No threats; | Нет угроз; |
| don’t sleep on me you slept on Bernard Goetz
| не спите на мне, вы спали на Бернарде Гетце
|
| With a Berkowitz twist, your projects heard of this
| С поворотом Берковица ваши проекты узнали об этом
|
| My unique style retarded, kids smell the piss
| Мой уникальный стиль отсталый, дети нюхают мочу
|
| With hand grenades I cut your rectum out with razor blades
| Ручными гранатами я вырезаю тебе прямую кишку бритвенными лезвиями
|
| Emergency please, gorillas bleedin through they knees
| Чрезвычайная ситуация, пожалуйста, гориллы истекают кровью через колени
|
| My style werewolf — AOWWWWWWWWWW!
| Оборотень в моем стиле — AOWWWWWWWWWW!
|
| I howl on your elevator, open your door, see you late
| Я вою в твоем лифте, открой дверь, увидимся поздно
|
| I drop sticks of dynamite, open your mailbox
| Я бросаю динамитные шашки, открываю твой почтовый ящик
|
| Don’t look for guns, I paid some crackheads for yo' Glocks
| Не ищи пушки, я заплатил наркоманам за твои Глоки.
|
| Your style berback (?), lion tiger asscrack
| Ваш стиль berback (?), лев тигр asscrack
|
| No need to worry low prices call me Crazy Eddie
| Не беспокойтесь о низких ценах, зовите меня Сумасшедший Эдди.
|
| I put the head to sleep and send that brain to Betty
| Я усыпляю голову и отправляю этот мозг Бетти
|
| I’m outtie. | Я не в теме. |
| five thousand eight | пять тысяч восемь |