| Mızmız (оригинал) | Ворчливый (перевод) |
|---|---|
| Bugün biraz mutsuzum | Я немного несчастен сегодня |
| Ne de farklı, ne de farklı | Ни разные, ни разные |
| Sanki bilmem altında | Как будто я не знаю |
| Neler saklı, neler saklı | Что скрыто, что скрыто |
| İğrençliğimden | из-за моего отвращения |
| Annem ağladı, anam ağladı | Моя мать плакала, моя мать плакала |
| Huysuz Virjin bile benden | Даже сварливая девственница на мне |
| Uslu kaldı, uslu kaldı | Он остался здоров, остался здоров |
| Mızmızlığından vazgeçmiyorsun | Вы не отказываетесь от своего нытья |
| Hayat hep seni bulur sanıyorsun | Вы думаете, что жизнь всегда находит вас |
| Öyle olmuyor güzel kuşum | Это не так, моя прекрасная птица |
| En sonunda düşüyorsun | Ты наконец падаешь |
| Aklım biraz karışmış | Мой разум немного смущен |
| Beni de şaşırtmış | меня тоже удивил |
| Yoksa ben ne adamdım | Или каким человеком я был |
| Yolum vardı, yolum vardı | У меня был свой путь, у меня был свой путь |
| Şimdi belkide | Теперь может быть |
| Bana baba diyen çocuğum vardı | У меня был ребенок, который называл меня папой |
| Ne de güzel, ne de güzel, ne de güzel olurdu ya | Ни красиво, ни красиво, да и не было бы красиво |
