| Hepsi Bu Kadar (оригинал) | На Этом Все, Пока (перевод) |
|---|---|
| Aldım kendimi yollara vurdum | Я взял себя на дорогах |
| Nereden geldiğimi unuttum | Я забыл, откуда я пришел |
| Hiç bu kadar yalnız kalmamıştım | Я никогда не был так одинок |
| Nasıl güzel uyandım | Как красиво я проснулась |
| Bitti artık saçma sapan mecburiyetler | С абсурдными обязательствами покончено. |
| Öldü artık içimde ki sabırlı kişi | Терпеливый человек во мне уже мертв |
| Yeter bu kadar | Достаточно |
| Hepsi bu kadar | Вот и все |
| Ne çok eskilerle, ne çok yenilerle | Не такой старый или такой новый |
| Ne çok bahaneyle savaştım | Сколько оправданий я боролся? |
| Kızdım olmadı, sustum olmadı | Я не злился, я не молчал |
| Belki var olmadı | Может быть, его не существовало |
| Kendinden başka kimse olamadı | Не мог быть никто, кроме него самого |
| Ardından ona kimse yaranamadı | После этого никто не мог этого сделать |
| Yeter bu kadar | Достаточно |
| Hepsi bu kadar | Вот и все |
