Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Your Love, исполнителя - Tyler Carter. Песня из альбома Leave Your Love, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: 2015 Rise, Rise
Язык песни: Английский
Leave Your Love(оригинал) |
Take all your feelings |
The way that you feel won’t keep you warm |
Your pain and beliefs, stories and needs |
You got everything, all you ever wanted and more here |
Leave your love at the front door |
Leave your love at the door, leave your heart on the floor |
(wanna put it down til the sun comes up) |
And if you leave your heart on the floor, leave your tears let em' pour |
(give it, give it up) |
Leave your love at the door, your love at the door |
(wanna put it down til the stars come up) |
Take all your mistakes |
Break all the promises you made girl |
Your secrets won’t keep you safe |
Take your pride and your shame, your plans to escape |
Cause baby when i get down with it, you’ll never ever be the same |
Leave your love at the front door |
Leave your love at the door, leave your heart on the floor |
(wanna put it down til the sun comes up) |
And if you leave your heart on the floor, leave your tears let em' pour |
(give it, give it up) |
Leave your love at the door, your love at the door |
(wanna put it down til the stars come up) |
Оставь Свою Любовь(перевод) |
Возьми все свои чувства |
То, что вы чувствуете, не согреет вас |
Ваша боль и убеждения, истории и потребности |
У вас есть все, все, что вы когда-либо хотели, и даже больше здесь |
Оставь свою любовь у входной двери |
Оставь свою любовь у двери, оставь свое сердце на полу |
(хочу положить его, пока не взойдет солнце) |
И если ты оставишь свое сердце на полу, оставь свои слезы, пусть они льются |
(дай, брось) |
Оставь свою любовь у двери, свою любовь у двери |
(Хочу отложить это, пока не взойдут звезды) |
Возьмите все свои ошибки |
Нарушь все обещания, которые ты дала девушке |
Ваши секреты не защитят вас |
Возьми свою гордость и свой позор, свои планы побега |
Потому что, детка, когда я смирюсь с этим, ты никогда не будешь прежним |
Оставь свою любовь у входной двери |
Оставь свою любовь у двери, оставь свое сердце на полу |
(хочу положить его, пока не взойдет солнце) |
И если ты оставишь свое сердце на полу, оставь свои слезы, пусть они льются |
(дай, брось) |
Оставь свою любовь у двери, свою любовь у двери |
(Хочу отложить это, пока не взойдут звезды) |