| The shallow waters lopped upon the rocks
| Мелководья плескались о скалы
|
| The shadows moved as the moon shone down
| Тени двигались, когда луна светила вниз
|
| I saw your features as plain as the day
| Я видел твои черты так же ясно, как день
|
| I heard your voice in sound of the waves
| Я слышал твой голос в шуме волн
|
| The mighty tides breathe in and out again
| Могучие приливы вдыхают и снова выдыхают
|
| I heard the surf crashing closer
| Я слышал, как прибой приближается
|
| And in that moment you were there by my side
| И в тот момент ты был рядом со мной
|
| As if the years had never flown past
| Как будто годы никогда не пролетали мимо
|
| That was a long time ago
| Это было давно
|
| I don’t want to dwell in the past
| Я не хочу жить в прошлом
|
| That was a long time ago
| Это было давно
|
| Now I must escape from your ghost
| Теперь я должен сбежать от твоего призрака
|
| The minutes pass, the illusion still holds
| Проходят минуты, иллюзия все еще держится
|
| My fingers running down my spine
| Мои пальцы бегут по моему позвоночнику
|
| And in the east I see the first of dawn
| А на востоке я вижу рассвет
|
| And with the light I feel you slip away
| И со светом я чувствую, что ты ускользаешь
|
| That was a long time ago
| Это было давно
|
| I don’t want to dwell in the past
| Я не хочу жить в прошлом
|
| That was a long time ago
| Это было давно
|
| Now I must escape from your ghost | Теперь я должен сбежать от твоего призрака |