| Ready To Run (оригинал) | Ready To Run (перевод) |
|---|---|
| Cities at night | Города ночью |
| Look and sound the same | Выглядеть и звучать одинаково |
| Stations full of runaways | Станции полны беглецов |
| Increase with every train | Увеличение с каждым поездом |
| They’re not looking for trouble | Они не ищут неприятностей |
| Just a chance to get somewhere | Просто шанс попасть куда-нибудь |
| Better be a survivor | Лучше быть выжившим |
| 'Cause you’ll find nobody cares | Потому что ты обнаружишь, что никому нет дела |
| In your silence | В твоей тишине |
| You’ve already said goodbye | Вы уже попрощались |
| I know, you’re getting ready to run | Я знаю, ты готов бежать |
| I know, tomorrow you will be gone | Я знаю, завтра тебя не будет |
| I know, you’re getting ready to run | Я знаю, ты готов бежать |
| Runaway | Убегай |
| Another refugee | Еще один беженец |
| That won’t be missed | Это нельзя пропустить |
| One of so many | Один из многих |
| On the missing list | В списке пропавших без вести |
| Drifting through the back streets | Дрейфуя по закоулкам |
| Lost without a trace | Потерян без следа |
| Looking for a solution | Поиск решения |
| To the future they can’t face | В будущее, с которым они не могут столкнуться |
