| Dead Lizard (оригинал) | Dead Lizard (перевод) |
|---|---|
| I’ve been waiting for you so long | Я так долго тебя ждал |
| Waste away without you are gone | Отходы без тебя ушли |
| Now you’re here | Теперь ты здесь |
| And the words you say to me | И слова, которые ты говоришь мне |
| Carve their way through the ice | Прорубить себе путь сквозь лед |
| I was lost | Я потерялся |
| In a world of illusion | В мире иллюзий |
| Now you’ve opened my eyes | Теперь ты открыл мне глаза |
| Cursed myself how I cut these scars | Проклял себя, как вырезал эти шрамы |
| I was dying inside my heart | Я умирал в своем сердце |
| Now you’re here | Теперь ты здесь |
| And the words you say to me | И слова, которые ты говоришь мне |
| Carve their way through the ice | Прорубить себе путь сквозь лед |
| I was lost | Я потерялся |
| In a world of illusion | В мире иллюзий |
| Now you’ve opened my eyes | Теперь ты открыл мне глаза |
| I will find a way for you | Я найду способ для тебя |
| To fall out of the grave | Выпасть из могилы |
| You’ve dug your hole | Вы вырыли свою яму |
| It’s where you lay | Это где ты лежишь |
| To writhe, to rot | Корчиться, гнить |
| Until your dying day | До твоего умирающего дня |
| Now you’re here | Теперь ты здесь |
| And the words you say to me | И слова, которые ты говоришь мне |
| Carve their way through the ice | Прорубить себе путь сквозь лед |
| I was lost | Я потерялся |
| In a world of illusion | В мире иллюзий |
| Now you’ve opened my eyes | Теперь ты открыл мне глаза |
