| Plot your life out on a graph | Прокладывай судьбу по оси и времени, как чертёжник скитаний и дней, |
| X and Y, go | Вперёд — где хороводы X и Y играют оркестром судьбы, |
| I fell in a pit of snakes (pit of snakes) | Я рухнул в погреб тёмных змей (погреб змей), |
| At twenty-three | В двадцать три, когда рассвет — как жгут, |
| At twenty-three | В двадцать три, когда всё — на изломе минут, |
| Boy, fuck, I’m high around you | Парень, черт побери, вблизи тебя моё сознание — багряная мгла, |
| They want me dry like Chardonnay | Им хочется видеть меня высохшим, как умолкшее шардоне в бокале, |
| My dreams are in the spreadsheets | Мои грёзы — как строки в сухом табличном заклятье, |
| Don’t test me now | Не испытывай меня — сейчас я на грани рассвета, |
| I can’t come back | Я не смогу ступить по обратной тропе, |
| All the grass was golden-green (golden-green) | Вся трава мерцала янтарно-зеленым (янтарно-зеленым) светом, |
| The money controlling me | Деньги вращают меня, как слепую комету в эфире, |
| So, I must go | Так что мне надлежит отойти, раствориться, |
| Boy, fuck, I’m high around you | Парень, черт побери, вблизи тебя моё сознание — багряная мгла, |
| They want me dry like Chardonnay | Им хочется видеть меня высохшим, как умолкшее шардоне в бокале, |
| My dreams are in the spreadsheets | Мои грёзы — как строки в сухом табличном заклятье, |
| Don’t test me now | Не испытывай меня — сейчас я на грани рассвета, |
| I can’t come back | Я не смогу ступить по обратной тропе |