| I don’t have no ring
| у меня нет кольца
|
| But I could steal one on the way
| Но я мог бы украсть один по пути
|
| I’ll be makin' good on all the promises I made
| Я буду хорошо выполнять все обещания, которые я дал
|
| I never had much money
| У меня никогда не было много денег
|
| But I got a little saved
| Но я немного сэкономил
|
| Baby, leave the light on
| Детка, оставь свет включенным
|
| I’ll be comin' over late
| Я приду поздно
|
| A face just like an angel
| Лицо как у ангела
|
| There’s a lion in your eyes
| В твоих глазах лев
|
| You could tempt the devil
| Вы можете искушать дьявола
|
| And I wouldn’t be surprised
| И я не удивлюсь
|
| You believe in ghosts
| Вы верите в призраков
|
| You’re the girl I love the most
| Ты девушка, которую я люблю больше всего
|
| You coulda had a better man
| У тебя мог бы быть лучший мужчина
|
| But I’m the one you chose
| Но я тот, кого ты выбрал
|
| So when I say I need you and I’m never gonna stop
| Поэтому, когда я говорю, что ты мне нужен, и я никогда не остановлюсь
|
| Believe me 'cause I mean it from the bottom of my heart
| Поверь мне, потому что я имею в виду это от всего сердца
|
| Don’t you ever doubt that I will give it all I’ve got
| Никогда не сомневайся, что я отдам все, что у меня есть
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
| Я буду соскребать осколки со дна своего сердца
|
| You’re staring at it differently out in the light of day
| Вы смотрите на это по-другому при свете дня
|
| I may have missed the party, but there’s flowers on the way
| Возможно, я пропустил вечеринку, но на пути цветы
|
| You say, «No one needs to save you, and no one ever should
| Вы говорите: «Никто не должен вас спасать, и никто никогда не должен
|
| Throw yourself together, boy, it’ll only do you good.»
| Соберись, мальчик, это пойдет тебе только на пользу.
|
| So when I say I need you and I’m never gonna stop
| Поэтому, когда я говорю, что ты мне нужен, и я никогда не остановлюсь
|
| Believe me 'cause I mean it from the bottom of my heart
| Поверь мне, потому что я имею в виду это от всего сердца
|
| Don’t you ever doubt that I will give it all I’ve got
| Никогда не сомневайся, что я отдам все, что у меня есть
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
| Я буду соскребать осколки со дна своего сердца
|
| I could be delivered
| Я мог бы быть доставлен
|
| I could go to rest on high
| Я мог бы отдохнуть на высоте
|
| Up in Paradise forever in a golden shinin' sky
| В раю навсегда в золотом сияющем небе
|
| It couldn’t feel much different than the years I had alive
| Это не могло сильно отличаться от тех лет, что я прожил
|
| Starin' up into the heavens with you lyin' by my side
| Смотрю в небеса, когда ты лежишь рядом со мной
|
| So when I say I need you and I’m never gonna stop
| Поэтому, когда я говорю, что ты мне нужен, и я никогда не остановлюсь
|
| Believe me 'cause I mean it from the bottom of my heart
| Поверь мне, потому что я имею в виду это от всего сердца
|
| Don’t you ever doubt that I will give it all I’ve got
| Никогда не сомневайся, что я отдам все, что у меня есть
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
| Я буду соскребать осколки со дна своего сердца
|
| You believe in ghosts
| Вы верите в призраков
|
| You’re the girl I love the most
| Ты девушка, которую я люблю больше всего
|
| You coulda had a better man
| У тебя мог бы быть лучший мужчина
|
| But I’m the one you chose
| Но я тот, кого ты выбрал
|
| So when I say I need you and I’m never gonna stop
| Поэтому, когда я говорю, что ты мне нужен, и я никогда не остановлюсь
|
| Believe me 'cause I mean it from the bottom of my heart
| Поверь мне, потому что я имею в виду это от всего сердца
|
| Don’t you ever doubt that I will give it all I’ve got
| Никогда не сомневайся, что я отдам все, что у меня есть
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
| Я буду соскребать осколки со дна своего сердца
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
| Я буду соскребать осколки со дна своего сердца
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart
| Я буду соскребать осколки со дна своего сердца
|
| I’ll be scraping up the pieces from the bottom of my heart | Я буду соскребать осколки со дна своего сердца |