| Damn right, we work til the work’s right
| Черт возьми, мы работаем до тех пор, пока работа не будет правильной
|
| We burn all the daylight, til the day is through
| Мы сжигаем весь дневной свет, пока не закончится день
|
| Been a long one, til the whistle and then some
| Был долгий, до свистка, а потом немного
|
| But it’s done when it gets done, know how we knew
| Но это делается, когда это делается, знаете, как мы узнали
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| We want some good love, because it feels right
| Мы хотим хорошей любви, потому что это кажется правильным
|
| Breaks only heal us, so come on
| Перерывы только исцеляют нас, так что давай
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| Do it for the first time, do it for the last time
| Делай это в первый раз, делай это в последний раз
|
| Do it for the next time, come on
| Сделай это в следующий раз, давай
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| Sun up, for the bet that we’ve been up
| Солнце вверх, для пари, что мы встали
|
| Gotta get to the good stuff before the day’s gone
| Должен добраться до хороших вещей до того, как день ушел
|
| It’s the weekend, gotta try to get it all in
| Это выходные, надо постараться все успеть
|
| Or we’re gonna get lost in what we’ve never done
| Или мы заблудимся в том, чего никогда не делали
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| We want some good love, because it feels right
| Мы хотим хорошей любви, потому что это кажется правильным
|
| Breaks only heal us, so come on
| Перерывы только исцеляют нас, так что давай
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| Do it for the first time, do it for the last time
| Делай это в первый раз, делай это в последний раз
|
| Do it for the next time, come on
| Сделай это в следующий раз, давай
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| You don’t have to stop yourself tonight
| Вам не нужно останавливать себя сегодня вечером
|
| We’ve got the room til the music’s right
| У нас есть комната до музыки
|
| We’ve come for more in the firelight
| Мы пришли за добавкой в свете костра
|
| I’ve got the one be yourself tonight
| У меня есть один, будь собой сегодня вечером
|
| Damn right, we worked til it worked right
| Черт возьми, мы работали, пока это не сработало правильно
|
| We burned all the daylight, the day is through
| Мы сожгли весь дневной свет, день прошел
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| We want some good love, because it feels right
| Мы хотим хорошей любви, потому что это кажется правильным
|
| Breaks only heal us, so come on
| Перерывы только исцеляют нас, так что давай
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| Do it for the first time, do it for the late nights
| Сделай это в первый раз, сделай это до поздней ночи
|
| Do it for the best one, come on
| Сделай это для лучшего, давай
|
| Come on if you’re gonna come home
| Давай, если ты собираешься вернуться домой
|
| Call up the home team, shout if you hear me
| Вызовите домашнюю команду, кричите, если слышите меня
|
| All of the finer scene
| Все лучшие сцены
|
| Come on if you’re gonna come home | Давай, если ты собираешься вернуться домой |