Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leperthrone, исполнителя - Twilight Ophera. Песня из альбома End of halcyon age, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2003
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Low Frequency
Язык песни: Английский
Leperthrone(оригинал) |
Sorely aroused from a nightmarish portent of perishing cruelty |
I behold the opaque silhouette on periphery of nebulous light |
Shivers dash throughout the strained spine; |
kiss of abomination |
Monstrous phantasmagoria pursues the capricious equanimity |
By twisted shapes dancing onward on the boundaries of eyes |
Hatred be that fallacious sight, throw me upon the wings of night |
Vagrant glance scours for light, hallway corners disguise them tight |
Lecherous lustre of iridescent fire casts shadows upon the immaculate |
Yet more ominous is the one whose lurking behind the cloak of night |
Foremost lick from most equivalent value in heaven and hell; |
reverence |
Inquiring and proclaiming for the infinite enchantment by the profanation |
Exhausted by its own filthy crave, but still avidly entreat more and more |
Shadows entwine ascending moon, united within the flickering flame |
The source of ravishment — vigour of flesh |
The primordial require — the sin of death |
King spiteful fierce me not |
I brought for thee this fearful moth |
Hallowed be impurities of thy substance |
Slayer of heretic soul |
Arrive within the pain and let me stand |
Amidst thy solemn absent |
'til dusk vanished our reflection |
In grandeur of rotten trinity |
In scenario where vision fails |
Unified with shadows that compound |
And in limbo of pleasure we lurk |
In bitter solitude of horrid lunacy |
Прокаженный Трон(перевод) |
Сильно возбужденный кошмарным предзнаменованием погибающей жестокости |
Я вижу непрозрачный силуэт на периферии туманного света |
Дрожь пробегает по напряжённому позвоночнику; |
поцелуй мерзости |
Чудовищная фантасмагория преследует капризную невозмутимость |
Скрученными формами, танцующими вперед на границах глаз |
Ненависть будет этим ложным зрелищем, брось меня на крылья ночи |
Бродячий взгляд ищет свет, углы прихожей плотно их маскируют |
Развратный блеск радужного огня отбрасывает тени на безупречную |
Еще более зловещим тот, чей плащ ночи скрывается |
В первую очередь лизать из наиболее эквивалентной стоимости на небесах и в аду; |
благоговение |
Исследуя и провозглашая бесконечное очарование осквернением |
Измученный собственной грязной жаждой, но все еще жадно выпрашивающий все больше и больше |
Тени обвивают восходящую луну, соединившись в мерцающем пламени |
Источник наслаждения — сила плоти |
Первобытное требование — грех смерти |
Король злобный свирепый меня не |
Я принес тебе этого страшного мотылька |
Да святятся нечистоты твоего вещества |
Убийца души еретика |
Прибудь в боль и позволь мне встать |
Среди твоего торжественного отсутствия |
Пока сумерки не исчезли, наше отражение |
В величии гнилой троицы |
В сценарии, когда зрение терпит неудачу |
Объединенный с тенями, которые составляют |
И в подвешенном состоянии мы прячемся |
В горьком одиночестве ужасного безумия |