| Hellfire reigns like a murderous breeze
| Адский огонь царит как убийственный ветер
|
| struggkes for the dominance of the gruesome Beast.
| борется за господство ужасного Зверя.
|
| Devil and the chaos are both in our side
| Дьявол и хаос на нашей стороне
|
| and odious wrath is our victorius guide.
| и одиозный гнев - наш проводник-победитель.
|
| Ghastly shape of savage Sormlord
| Жуткий облик дикого лорда Сормлорда
|
| invokes the legoins to slaughter the hordes
| призывает легоинов убивать орды
|
| of weak and hypocrite impaled whore.
| слабой и лицемерной пронзенной шлюхи.
|
| Hear their cry from the darkening warfare
| Услышьте их крик от темнеющей войны
|
| this is the present of loathsome nightmare
| это настоящее отвратительного кошмара
|
| Blind faith is their theatrical shield
| Слепая вера - их театральный щит
|
| thei crosses will burn on this unholy field
| кресты будут гореть на этом нечестивом поле
|
| By the fire of darkness we spread the fear
| Огнем тьмы мы распространяем страх
|
| and ruination cherished by an an angel’s tear
| и гибель взлелеянная ангельской слезой
|
| Storm rapes their spiritless sense of prevalence
| Шторм насилует их бездуховное чувство преобладания
|
| and divine forces vanish in the dusky veil | и божественные силы исчезают в сумрачной завесе |