| Starlight, magical night
| Звездный свет, волшебная ночь
|
| Moonlight shining bright
| Лунный свет сияет ярко
|
| Shadows flickering in the light
| Тени мерцают в свете
|
| An old sage calling a name
| Старый мудрец зовет имя
|
| A name, as ancient as time and the stars
| Имя, древнее, как время и звезды
|
| A sign of light and peace
| Знак света и мира
|
| The name rang through the cold night
| Имя прозвучало сквозь холодную ночь
|
| The earth trembled with fear
| Земля дрожала от страха
|
| They came from the shadows; | Они пришли из тени; |
| heroes of might
| герои могущества
|
| Marching for the glory
| Марш за славу
|
| Light is on our side
| Свет на нашей стороне
|
| Riding for the starlight
| Езда за звездным светом
|
| Once in a land, when dragons ruled the skies
| Однажды в земле, когда драконы правили небесами
|
| Rainbows of life and bliss triumph in our hearts
| Радуги жизни и блаженства торжествуют в наших сердцах
|
| Ath i taur a beleg mith si tirnen an i gilgalad
| Ат и таур а белег мит си тирнен и гилгалад
|
| Ride for the light, fire and might
| Поездка за светом, огнем и мощью
|
| Shine through the night
| Сияй сквозь ночь
|
| Fight to defend the glorious kingdom
| Сражайтесь, чтобы защитить славное королевство
|
| Raise your steel
| Поднимите свою сталь
|
| For the king, for the wind
| Для короля, для ветра
|
| The heroes of mighty magic will shine on
| Герои могущественной магии будут сиять
|
| Far away, now on their way
| Далеко, теперь в пути
|
| Heroes riding brave
| Герои едут храбро
|
| Filled with courage and glory
| Наполнен мужеством и славой
|
| They rode into a storm
| Они попали в бурю
|
| Evil creatures crept up behind
| Злые существа подкрались сзади
|
| Spawn of the black stars aligned
| Порождение черных звезд выровнено
|
| Shadows engulfing the sunlight
| Тени, поглощающие солнечный свет
|
| Prepare for war
| Готовьтесь к войне
|
| Into the battle they rode
| В битву они ехали
|
| Warhorses pounding the ground
| Боевые кони бьют по земле
|
| Elven arrows fly, piercing the air like the wind
| Эльфийские стрелы летят, пронзая воздух словно ветер
|
| The wizard of mystical force;
| Волшебник мистической силы;
|
| Enchanting the heroes of might
| Очарование героев могущества
|
| Enchanted dragon of wisdom
| Зачарованный дракон мудрости
|
| Scorching the enemy lines
| Выжигание вражеских линий
|
| Carry on, heroes of mighty magic
| Продолжайте, герои могучей магии
|
| Fate of the world rides with you
| Судьба мира едет с тобой
|
| Dû or ambar
| Ду или амбар
|
| Gûr or dúnedain
| Гур или дунэдайн
|
| I menel lhedin or
| Я менель лхедин или
|
| Ride for the light, fire and might
| Поездка за светом, огнем и мощью
|
| Shine through the night
| Сияй сквозь ночь
|
| Fight to defend the glorious kingdom
| Сражайтесь, чтобы защитить славное королевство
|
| Raise your steel
| Поднимите свою сталь
|
| For the king, for the wind
| Для короля, для ветра
|
| The heroes of mighty magic will shine on
| Герои могущественной магии будут сиять
|
| «And thus, the heroes of mighty magic had been summoned ti defend the Twilight
| «Итак, герои могущественной магии были призваны на защиту Сумрака.
|
| Kingdoms, once again
| Королевства, еще раз
|
| Their victories were countless, and their might unparallelled
| Их победы были бесчисленны, а их мощь не имела себе равных.
|
| They found themselves at the shorelines of Aeloria
| Они оказались у берегов Элории.
|
| Where they were guided onwards, into the shadows
| Где они были направлены вперед, в тени
|
| And eternal glory»
| И вечная слава»
|
| Crying out for freedom
| Кричать о свободе
|
| Crying to the sky
| Плачет в небо
|
| Ride on winds of ancient wisdom
| Поездка на ветрах древней мудрости
|
| Pride in their hearts
| Гордость в их сердцах
|
| Râd an dolen fili
| Рад ан Долен Фили
|
| Im dû ned i raug
| Im du ned i raug
|
| Crist i aur a manadh
| Крист я аур манад
|
| Tog ti bâr
| Тог ти бар
|
| Ride for the light, fire and might
| Поездка за светом, огнем и мощью
|
| Shine through the night
| Сияй сквозь ночь
|
| Fight to defend the glorious kingdom
| Сражайтесь, чтобы защитить славное королевство
|
| Raise your steel
| Поднимите свою сталь
|
| For the king, for the wind
| Для короля, для ветра
|
| The heroes of mighty magic will shine on | Герои могущественной магии будут сиять |