| With the Light of a Thousand Suns (оригинал) | Со светом Тысячи Солнц (перевод) |
|---|---|
| Anor thar lothren | Анор тар лотрен |
| Maethry lagor lend | Мэтри Лагор ленд |
| Callon thel-log | Каллон эль-журнал |
| Adertha-pân aphadrium uireb | Адерта-пан афадриум уиреб |
| An aglan en Haran | Аглан в Харане |
| Under the sun | Под солнцем |
| Under starlit skies they ride | Под звездным небом они едут |
| Mighty and proud | Могучий и гордый |
| Over dunes they stride | По дюнам они шагают |
| Light of the burning sun | Свет палящего солнца |
| Scorching heat on the barren desert plains | Палящий зной на бесплодных пустынных равнинах |
| People of Haraan | Люди Харана |
| Nomads of the sunlight | Кочевники солнечного света |
| Scattered across the lands | Разбросаны по землям |
| Under sunlight | Под солнечным светом |
| Under moonlight | Под лунным светом |
| Unify for ancient glory | Объединяйтесь ради древней славы |
| Time has come to unite them all | Пришло время объединить их всех |
| With the light of a thousand suns | При свете тысячи солнц |
| They will ride over sands of time | Они будут ездить по пескам времени |
| Stand united forevermore | Оставайтесь едиными навсегда |
| Now unstoppable | Теперь не остановить |
| Glory of Haraan | Слава Хараана |
| Sunlight guides their way | Солнечный свет направляет их путь |
| A man came along | Пришел мужчина |
| A silent simple man | Молчаливый простой человек |
| Destined to unify his kin | Суждено объединить свой род |
| Riding out alone | Езда в одиночку |
| Voices called his name | Голоса назвали его имя |
| «-You are the chosen one» | «-Ты избранный» |
| Under sunlight | Под солнечным светом |
| Under moonlight | Под лунным светом |
| Unify for ancient glory | Объединяйтесь ради древней славы |
| So now ride forth as one | Итак, теперь отправляйтесь вперед как один |
