| 名前のない感情で
| С чувствами без имени
|
| 二十四時間 頭がいっぱい
| Двадцать четыре часа полны голов
|
| 何をしていても
| что бы ты ни делал
|
| 繰り返す失敗
| неспособность повторить
|
| らしくないな
| это не похоже
|
| 視線 重なり合うたび
| Каждый раз, когда наши взгляды пересекаются
|
| 鼓動も時間もストップして
| Остановить сердцебиение и время
|
| 気づけば二人だけの世界
| Прежде чем я это понял, в мире были только мы вдвоем.
|
| 呆れちゃうほど
| удивительно
|
| 無我夢中の passion
| страстная страсть
|
| 君といたら
| с тобой
|
| 吸い込まれる 永遠の中
| В вечность, которая всосана
|
| くらくらくらくら (TWICE!)
| Дура кура кура кура (ДВАЖДЫ!)
|
| まるで magicね
| Это как волшебство
|
| 予測出来ない 揺れ動くmy heart
| Непредсказуемый, качающий мое сердце
|
| ゆらゆらゆらゆら (TWICE!)
| Юраюра Юраюра (ДВАЖДЫ!)
|
| 甘い magicね
| сладкая магия
|
| 瞳を 笑顔を (You're mine, come on, come on)
| Заставь свои глаза улыбаться (ты мой, давай, давай)
|
| その手を 言葉を (You're mine, come here, come here)
| Эти руки и слова (Ты мой, иди сюда, иди сюда)
|
| ずっと君だけを求めてるから
| я всегда ищу тебя
|
| そわそわそわそわ
| непоседа непоседа
|
| ふらふらふらふら all night
| Пушистый пушистый всю ночь
|
| (Magic, lost my control)
| (Магия, я потерял контроль)
|
| 君にも このmagic 届いてよ
| Это волшебство коснется и тебя
|
| ほらきっと 同じ気持ちでしょ?
| Видишь ли, я уверен, что ты чувствуешь то же самое, верно?
|
| 知らんぷり ズルイよ
| притворяясь, что не знает
|
| 覚えてるはず きっと
| Я уверен, ты помнишь
|
| 目と目あった feeling
| Чувство, что наши взгляды встретились
|
| 勘違いじゃない
| это не недоразумение
|
| 運命の瞬間があるのなら
| Если есть момент судьбы
|
| このトキメキがそうでしょう
| Это сердцебиение должно быть таким
|
| 導かれるように惹かれたら
| Если вас привлекает руководство
|
| 痺れちゃうほど
| так оцепенел
|
| 胸を打つ emotion
| эмоция, которая касается моего сердца
|
| 君といたら
| с тобой
|
| 吸い込まれる 永遠の中
| В вечность, которая всосана
|
| くらくらくらくら (TWICE!)
| Дура кура кура кура (ДВАЖДЫ!)
|
| まるで magicね
| Это как волшебство
|
| 予測出来ない 揺れ動くmy heart
| Непредсказуемый, качающий мое сердце
|
| ゆらゆらゆらゆら (TWICE!)
| Юраюра Юраюра (ДВАЖДЫ!)
|
| 甘い magicね
| сладкая магия
|
| 瞳を 笑顔を (You're mine, come on, come on)
| Заставь свои глаза улыбаться (ты мой, давай, давай)
|
| その手を 言葉を (You're mine, come here, come here)
| Эти руки и слова (Ты мой, иди сюда, иди сюда)
|
| ずっと君だけを求めてるから
| я всегда ищу тебя
|
| そわそわそわそわ
| непоседа непоседа
|
| ふらふらふらふら all night
| Пушистый пушистый всю ночь
|
| Lose control, all my heart and soul (Magic)
| Теряю контроль, всем сердцем и душой (Магия)
|
| Lose control, all my heart and soul
| Потерять контроль, всем сердцем и душой
|
| 視線 重なり合うたび
| Каждый раз, когда наши взгляды пересекаются
|
| 鼓動も時間もストップして
| Остановить сердцебиение и время
|
| 気づけば二人だけの世界
| Прежде чем я это понял, в мире были только мы вдвоем.
|
| 呆れちゃうほど
| удивительно
|
| 無我夢中の passion (Magic)
| Страсть (Магия)
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| 吸い込まれる 永遠の中 (Baby, it’s true)
| Засосало в вечность (детка, это правда)
|
| くらくらくらくら (TWICE!)
| Дура кура кура кура (ДВАЖДЫ!)
|
| まるで magicね
| Это как волшебство
|
| 予測出来ない 揺れ動くmy heart
| Непредсказуемый, качающий мое сердце
|
| ゆらゆらゆらゆら (TWICE!) (Woah-oh)
| Юраюра юраюра (ДВАЖДЫ!) (Уоу-оу)
|
| 甘い magicね
| сладкая магия
|
| 瞳を 笑顔を (You're mine, come on, come on)
| Заставь свои глаза улыбаться (ты мой, давай, давай)
|
| (瞳を, nah, nah)
| (Твои глаза, нет, нет)
|
| その手を 言葉を (You're min, come here, com here)
| Эти руки и слова (ты мин, иди сюда, иди сюда)
|
| (Lost my eyes, love me)
| (Потерял глаза, люби меня)
|
| ずっと君だけを求めてるから (Oh-oh)
| Потому что я всегда хочу только тебя (о-о)
|
| そわそわそわそわ (Oh)
| Непоседа непоседа (О)
|
| ふらふらふらふら all night
| Пушистый пушистый всю ночь
|
| Lose control, all my heart and soul (All my heart and soul)
| Потерять контроль, всем сердцем и душой
|
| (Magic)
| (Магия)
|
| Lose control, all my heart and soul (Oh, magic) | Теряю контроль, всем сердцем и душой (о, магия) |