| I know I used to be
| Я знаю, что раньше был
|
| Well, things have changed
| Что ж, все изменилось
|
| There is less of me
| Меня меньше
|
| Slightly more deranged
| Чуть более ненормальный
|
| Why wouldn’t you feel estranged
| Почему бы вам не чувствовать себя отчужденным
|
| I was always looking
| я всегда искал
|
| Tumbling around looking
| Кувыркаясь, глядя
|
| Same time a lateral growth of realizing
| В то же время боковой рост реализации
|
| Everything I knew was a baffling idea
| Все, что я знал, было непонятной идеей
|
| All I know is a puzzling idealizing
| Все, что я знаю, это загадочная идеализация
|
| I don’t feel much wiser
| Я не чувствую себя намного мудрее
|
| I don’t feel much wiser
| Я не чувствую себя намного мудрее
|
| But I’m not here right now
| Но я сейчас не здесь
|
| It’s been oh, so long
| Это было так давно
|
| I might be in my way
| Я могу быть на моем пути
|
| I might be on my way
| Я мог бы быть в пути
|
| Out of my own sway
| Из моего собственного влияния
|
| I might be on my way
| Я мог бы быть в пути
|
| Out of my own sway
| Из моего собственного влияния
|
| I quit the talk
| я прекращаю разговор
|
| Now I’ll never have a writer’s block
| Теперь у меня никогда не будет писательского блока
|
| Never know calling for me
| Никогда не знаешь, зовет меня
|
| It feels kind of lonely to be
| Как-то одиноко быть
|
| Grumbling on papers
| Ворчание на бумагах
|
| For no one and everyone to see
| Чтобы никто и все не видели
|
| Have I lost, am I lost or have I lost it
| Я потерял, я потерял или я потерял его
|
| My eyes are covered in grit
| Мои глаза покрыты песком
|
| I need another pair of ears
| Мне нужна еще пара ушей
|
| I listened for, how many years
| Я слушал, сколько лет
|
| Are these mine or are these your fears
| Это мои или ваши страхи
|
| But what are these fears
| Но что это за страхи
|
| But I’m not here right now
| Но я сейчас не здесь
|
| It’s been oh, so long
| Это было так давно
|
| I might be in my way
| Я могу быть на моем пути
|
| I might be on my way
| Я мог бы быть в пути
|
| Out of my own sway
| Из моего собственного влияния
|
| Out of my, be on my way
| Из моего, будь на моем пути
|
| Be out of my own sway
| Будь вне моего собственного влияния
|
| But I’m not here right now
| Но я сейчас не здесь
|
| It’s been oh, so long
| Это было так давно
|
| I might be in my way
| Я могу быть на моем пути
|
| I might be on my way
| Я мог бы быть в пути
|
| Out of my own sway
| Из моего собственного влияния
|
| I might be on my way
| Я мог бы быть в пути
|
| Out of my own sway | Из моего собственного влияния |