| When we were young we were told not to be greedy
| Когда мы были молоды, нам говорили не быть жадными
|
| When we didn’t immediately ask the kid beside us
| Когда мы сразу не спросили ребенка рядом с нами
|
| That we hardly even knew to have some of our sweets
| Что мы даже не знали, что есть некоторые из наших сладостей
|
| Repeatedly, repeatedly they thought
| Неоднократно, неоднократно они думали
|
| We were gonna become good people
| Мы собирались стать хорошими людьми
|
| Caring people
| Заботливые люди
|
| We´re lost and won’t even try to imagine
| Мы заблудились и даже не пытаемся представить
|
| How it’s like to lose a brother and a home
| Каково это потерять брата и дом
|
| It’s an affluence syndrome
| Это синдром изобилия
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| What happened here?
| Что здесь случилось?
|
| What happened here?
| Что здесь случилось?
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| Let’s just leave everyone behind
| Давай просто оставим всех позади
|
| Pretending we are kind
| Делаем вид, что мы добрые
|
| Let’s keep on until this place is refined
| Продолжаем, пока это место не будет очищено
|
| Do you know what you will find?
| Вы знаете, что вы найдете?
|
| Do you know what you will find?
| Вы знаете, что вы найдете?
|
| Do you know what you will find?
| Вы знаете, что вы найдете?
|
| Young adults and old grown ups who taught us
| Молодые люди и пожилые люди, которые учили нас
|
| Both in a better time got more time, options
| Оба в лучшее время получили больше времени, варианты
|
| Unhappy, unsaturated people searching what we’ve lost
| Несчастные, ненасыщенные люди ищут то, что мы потеряли
|
| Repeatedly, repeatedly when it’s at the tip of our nose
| Неоднократно, неоднократно, когда это на кончике нашего носа
|
| We forgot people, other people
| Мы забыли людей, других людей
|
| We’re lost and would name ourselves good
| Мы заблудились и назвали бы себя хорошими
|
| Because we were nice to our sister in our childhood
| Потому что мы хорошо относились к нашей сестре в детстве
|
| Today, we would do anything we could
| Сегодня мы сделали бы все, что могли бы
|
| I, I do, I think we misunderstood
| Я, я думаю, мы неправильно поняли
|
| I do think, I do think we misunderstood
| Я думаю, я думаю, что мы неправильно поняли
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| Let’s just leave everyone behind
| Давай просто оставим всех позади
|
| Pretending we are kind
| Делаем вид, что мы добрые
|
| I don’t care if you’re nice to your friend or your sister
| Мне все равно, добр ли ты к своему другу или к своей сестре
|
| This is cruel mister
| Это жестоко, мистер
|
| I don’t care if you’re nice to your colleague or your mother
| Мне все равно, хорошо ли вы относитесь к своему коллеге или к своей матери
|
| As long as you’re cruel to an unfamiliar other | Пока ты жесток к незнакомому другому |