| I was a container, I am nothing now
| Я был контейнером, теперь я ничто
|
| He made a flood on the floor and I was a drainer
| Он устроил наводнение на полу, а я был осушителем
|
| Her guts leaked, I was the retainer
| Ее кишки вытекли, я был вассалом
|
| His lusts flooded and I was the restrainer
| Его похоти затопили, и я был сдерживателем
|
| She threw herself up and I was the container
| Она бросилась, а я был контейнером
|
| And again here we go
| И снова поехали
|
| You say you’re oh, so low
| Вы говорите, что вы так низко
|
| Off course you’re starring in the show
| Конечно, вы играете главную роль в шоу.
|
| I could even make your portfolio
| Я мог бы даже сделать ваше портфолио
|
| But I’m the only one you’ll share it with though
| Но я единственный, с кем ты поделишься этим
|
| And I entered the void
| И я вошел в пустоту
|
| Just in time, nothing’s destroyed
| Как раз вовремя, ничего не разрушено
|
| Should I be worried Freud?
| Должен ли я волноваться, Фрейд?
|
| For everything that I avoid
| За все, что я избегаю
|
| Feel less like a human, might be a humanoid
| Чувствую себя менее похожим на человека, может быть гуманоидом
|
| But I still feel, a little
| Но я все еще чувствую, немного
|
| My zest was overrated, it felt good and I was devastated
| Мой интерес был переоценен, мне было хорошо, и я был опустошен
|
| I guess this is something that I created
| Я думаю, это то, что я создал
|
| And I never really demonstrated
| И я никогда не демонстрировал
|
| But couldn’t you see that I was slowly deflated?
| Но разве вы не видели, что я медленно сдулся?
|
| Oh, I guess it’s hard to see others when you’re always so got damn frustrated
| О, я думаю, трудно видеть других, когда ты всегда так чертовски расстроен
|
| I, I never ran away
| Я, я никогда не убегал
|
| Yet nothing in my bag caught my attention
| Но ничто в моей сумке не привлекло моего внимания.
|
| One would guess distance is a prevention
| Можно было бы предположить, что расстояние — это профилактика
|
| But some made a new dimension
| Но некоторые сделали новое измерение
|
| And now one is haunting me
| И теперь один преследует меня
|
| And I entered the void
| И я вошел в пустоту
|
| Just in time, nothing’s destroyed
| Как раз вовремя, ничего не разрушено
|
| Should I be worried Freud?
| Должен ли я волноваться, Фрейд?
|
| For everything that I avoid
| За все, что я избегаю
|
| Feel less like a human, might be a humanoid
| Чувствую себя менее похожим на человека, может быть гуманоидом
|
| But I still feel, a little
| Но я все еще чувствую, немного
|
| And again, here we go
| И снова поехали
|
| You say you’re oh, so low
| Вы говорите, что вы так низко
|
| You say you’re oh, so low
| Вы говорите, что вы так низко
|
| I, I never ran away
| Я, я никогда не убегал
|
| I was there
| Я был здесь
|
| I was always there | я всегда был там |