| Frozen sun
| Замерзшее солнце
|
| Far away as the year is young
| Далеко, как год молодой
|
| Lights are low, seems all life has gone
| Свет низкий, кажется, вся жизнь ушла
|
| As the shadows grow sharp and long
| Поскольку тени становятся острыми и длинными
|
| On the snow
| На снегу
|
| No-one knows when Fimbul finally comes
| Никто не знает, когда, наконец, придет Фимбул.
|
| Oh, how stark
| О, как строго
|
| Dazzling, brilliant, glittering sparks
| Ослепительные, блестящие, сверкающие искры
|
| Dancing flakes against blackened bark
| Танцующие хлопья против почерневшей коры
|
| Blink three times and once more it’s dark
| Моргни три раза и еще раз темно
|
| Nights are slow
| Ночи медленные
|
| No-one knows when Fimbul finally comes
| Никто не знает, когда, наконец, придет Фимбул.
|
| Birches reach, their bodies bleached
| Березы тянутся, их тела белеют
|
| Like whale bones drying on a frosty beach
| Как кости кита, сохнущие на морозном берегу
|
| Guarding graves with wordless speech
| Охраняя могилы бессловесной речью
|
| Lectures no living creatures teach
| Лекции, которые не преподают никакие живые существа
|
| The dead have seen the end of this world
| Мертвые видели конец этого мира
|
| In the dead
| В мертвых
|
| Of a winter heavy as lead
| Зимой тяжелой, как свинец
|
| Breath is smoking with each word said
| Дыхание дымится с каждым сказанным словом
|
| In a halo 'round every head
| В ореоле вокруг каждой головы
|
| Voices low
| Голоса низкие
|
| No-one knows when Fimbul finally comes
| Никто не знает, когда, наконец, придет Фимбул.
|
| Birches reach, their bodies bleached
| Березы тянутся, их тела белеют
|
| Like whale bones drying on a frosty beach
| Как кости кита, сохнущие на морозном берегу
|
| Guarding graves with wordless speech
| Охраняя могилы бессловесной речью
|
| Lectures no living creatures teach
| Лекции, которые не преподают никакие живые существа
|
| The dead have seen the end of this world | Мертвые видели конец этого мира |