| Shadow Of Lies (оригинал) | Тень Лжи (перевод) |
|---|---|
| Do you remember what you said | Вы помните, что вы сказали |
| It was hard for me to forget | Мне было трудно забыть |
| I put trust in you it all fell through | Я доверяю тебе, все провалилось |
| Something I’ll always regret | Что-то, о чем я всегда буду сожалеть |
| Remember I was young | Помните, я был молод |
| I thought I could do no wrong | Я думал, что не могу ошибаться |
| But lies grew stale and bonds were weak | Но ложь устарела, а узы ослабли. |
| Bonds I thought were so fucking strong | Облигации, которые, как я думал, были чертовски сильными |
| It makes me so mad | Это меня так злит |
| I stood in the shadow of lies | Я стоял в тени лжи |
| And felt no pain | И не чувствовал боли |
| The truth comes out and friendship dies | Правда выходит наружу и дружба умирает |
| Friendship dies | Дружба умирает |
| In the shadow of lies | В тени лжи |
