| Digital Love (оригинал) | Digital Love (перевод) |
|---|---|
| Face to face | Лицом к лицу |
| Two become one | Двое становятся одним |
| Place to place | Место для места |
| We’ve only just begun | Мы только начали |
| Lonely girl | Одинокая девушка |
| All alone | В полном одиночестве |
| She needs a friend | Ей нужен друг |
| She wanna take you home | Она хочет отвезти тебя домой |
| Now listen to me baby you have got to just forget it cuz you never gonna get it, | Теперь послушай меня, детка, тебе нужно просто забыть об этом, потому что ты никогда этого не получишь, |
| get it? | возьми? |
| (She will not let you go) | (Она не отпустит тебя) |
| And if you really think she will forget it just remember to forget it cuz she | И если вы действительно думаете, что она забудет это, просто не забудьте забыть, потому что она |
| gonna get it | собираюсь получить это |
| (She lets you know) | (Она дает вам знать) |
| Well if you really think you can remember to forget it then you gotta let it go | Что ж, если вы действительно думаете, что можете забыть об этом, тогда вам нужно отпустить это. |
| so let it | так пусть это |
| (She will not let you go) | (Она не отпустит тебя) |
| So maybe better go and get ahead of what is better if she never went ahead and | Так что, может быть, лучше пойти и опередить то, что лучше, если она никогда не пошла вперед и |
| said it | сказал это |
| (She let’s you know) | (Она дала вам знать) |
| Digi digi digi tonium | Диги диги диги тоний |
| Did you ever think the day would come? | Вы когда-нибудь думали, что этот день придет? |
