| Punk Pals (оригинал) | Панк-приятели (перевод) |
|---|---|
| I met her, shy girl | Я встретил ее, застенчивая девушка |
| I fell in love | Я влюбился |
| It was such a thrill | Это был такой кайф |
| Fell in love | Влюбиться |
| Till the break of dawn | До рассвета |
| Make love like no other whore | Занимайтесь любовью, как никакая другая шлюха |
| Punk Pals — Punk Pals | Приятели-панки — Приятели-панки |
| Punk Pals — Punk Pals | Приятели-панки — Приятели-панки |
| I was alone | Я был один |
| It was gettin' to feel | Это было ощущение |
| Then she came and footed my bill | Затем она пришла и оплатила мой счет |
| Then went back to her place | Затем вернулась на свое место |
| She went away stayin' outta his face | Она ушла, оставаясь вне его лица |
| Punk Pals — Punk Pals | Приятели-панки — Приятели-панки |
| Punk Pals — Punk Pals | Приятели-панки — Приятели-панки |
| Punk Pals — Punk Pals | Приятели-панки — Приятели-панки |
| Punk Pals — Punk Pals | Приятели-панки — Приятели-панки |
| Together in the darkness | Вместе в темноте |
| Together | Вместе |
