Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oslo Bloodbath Pt. III: The Ballad Of Gerda And Tore, исполнителя - Turbonegro. Песня из альбома Never Is Forever, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Scandinavian Leather
Язык песни: Английский
Oslo Bloodbath Pt. III: The Ballad Of Gerda And Tore(оригинал) |
Two transvestites — Norway style — |
Hit it off — |
Pretty good for a while — |
Shared a mutual — |
Interest in crime — |
The odds were — |
Looking fine at the time — |
Turning tricks — |
In most eastern cities — |
Where pills are queen — |
And the romance is shitty — |
Invested profits — |
In an import-racket — |
Life was good — |
As so was the market — |
But, a good thing — |
Can not last forever — |
A dark cloud — |
Seldom roams alone — |
You know they’d seen it all before — |
A German shepard — |
At their door — |
Who ever died of a broken heart… anyway? |
- |
Jeg vil ligge med deg Gerda (I want to sleep with you Gerda) — |
Jeg yil Ligge med deg (I want to sleep with you) — |
Business was getting swell — |
They moved their units — |
Doing better then well — |
In half a year — |
From rags to riches — |
Branched out — |
All the way to Pattaya — |
Their love was strong — |
They felt they coulnd’t get higher — |
They moved in circles — |
Reserved for the few — |
She smiled at her — |
Even know they knew that — |
A good thing — |
Can not last forever — |
A dark cloud — |
Seldom roams alone — |
You know they’d seen it all before — |
A German shepard — |
At their door — |
Who ever died of a broken heart… anyway? |
- |
Time past like water under the bridge — |
The cash was flowing — |
But they were losing the thrill — |
To cool off — |
Gerda took a trip back home — |
But found it hard — |
Being so all alone — |
Was tempted hard — |
And in the end she caved in — |
To a man with a beard — |
Operating out of Rykkinn — |
Bad news reached Tore — |
She flew back enraged — |
Bought a gun — |
And found them naked — |
On the floor at Tyen — |
All strung out on come — |
Boom boom bye bye — |
A good thing — |
Can not last forever — |
A dark cloud — |
Seldom roams alone — |
You know they’d seen it all before — |
A German shepard — |
At their door — |
Who ever died of a broken heart… anyway? |
- |
Because she looked so good in blue — |
Runny make-up and missing a shoe — |
Her scarlet blood baby covering the floor — |
I ran terrified towards the door — |
I am just a denim boy — |
I am just a denim boy — |
Gerda laying face down — |
In her newly found love’s boudoir dead — |
Tore tried to explain — |
To the handsome young police officer — |
«Most rooms have four walls and a ceiling — |
But sometimes the floor is missing — |
And this makes me very angry" — |
«Who would ever think — |
A Sunday evening in Oslo, Norway — |
Could be so sad and grey?" — |
The policeman replied, feeling most intelligent — |
(перевод) |
Два трансвестита — в норвежском стиле — |
Найти общий язык - |
Некоторое время неплохо — |
Поделился взаимным — |
Интерес к преступлению — |
Шансы были — |
Хорошо выгляжу в то время — |
Поворотные трюки — |
В большинстве восточных городов — |
Где таблетки — королева — |
И романтика дерьмовая — |
Инвестированная прибыль — |
В импортном рэкете — |
Жизнь была хороша — |
Как и рынок — |
Но, хорошо — |
Не может длиться вечно — |
Темное облако — |
Редко бродит один — |
Вы знаете, что они все это уже видели – |
Немецкая овчарка — |
У их дверей — |
Кто вообще когда-либо умирал от разбитого сердца? |
- |
Jeg vil ligge med deg Gerda (Я хочу переспать с тобой, Герда) — |
Jeg yil Ligge med deg (Я хочу переспать с тобой) — |
Бизнес набирал обороты — |
Они передвинули свои подразделения — |
Делать лучше, чем хорошо — |
Через полгода — |
Из грязи в князи - |
Разветвленный — |
Всю дорогу до Паттайи — |
Их любовь была сильна — |
Они чувствовали, что не могут подняться выше — |
Они двигались кругами — |
Зарезервировано для немногих — |
Она улыбнулась ей — |
Даже знать, что они знали, что — |
Хорошая вещь - |
Не может длиться вечно — |
Темное облако — |
Редко бродит один — |
Вы знаете, что они все это уже видели – |
Немецкая овчарка — |
У их дверей — |
Кто вообще когда-либо умирал от разбитого сердца? |
- |
Время прошло, как вода под мостом — |
Деньги текли рекой — |
Но они теряли азарт — |
Остыть - |
Герда отправилась домой — |
Но это было трудно – |
Быть таким одиноким — |
Был искушаем — |
И в конце концов она сдалась — |
Мужчине с бородой — |
Работа из Риккинна — |
Плохие новости достигли Торе — |
Она отлетела в ярости — |
Купил пистолет — |
И нашел их нагими — |
На этаже в Тиене — |
Все натянуты на приход — |
Бум-бум, пока, пока — |
Хорошая вещь - |
Не может длиться вечно — |
Темное облако — |
Редко бродит один — |
Вы знаете, что они все это уже видели – |
Немецкая овчарка — |
У их дверей — |
Кто вообще когда-либо умирал от разбитого сердца? |
- |
Потому что она так хорошо смотрелась в голубом — |
Размытый макияж и пропавшая обувь — |
Ее алый кровавый ребенок, покрывающий пол — |
Я в ужасе побежал к двери — |
Я всего лишь джинсовый мальчик — |
Я всего лишь джинсовый мальчик — |
Герда лежит лицом вниз — |
В новообретенном будуаре любви мертвой — |
Тор попытался объяснить — |
Красивому молодому полицейскому — |
«В большинстве комнат четыре стены и потолок — |
Но иногда пола не хватает — |
И это меня очень злит" — |
«Кто бы мог подумать — |
Воскресный вечер в Осло, Норвегия. |
Может быть так грустно и серо?" — |
Полицейский ответил, чувствуя себя очень умным — |