| He walks the streets alone —
| Он ходит по улицам один —
|
| His day’s complete —
| Его день завершен —
|
| Another showdown —
| Еще одно противостояние —
|
| Between the sheets —
| Между простынями -
|
| When he remembers —
| Когда он вспомнит —
|
| The first time score —
| Счет за первое время —
|
| The scene was nasty —
| Сцена была неприятная —
|
| And his ring was sore —
| И его кольцо болело —
|
| He saw his chance —
| Он увидел свой шанс —
|
| To make it big —
| Чтобы сделать это большим –
|
| Red rubber mask —
| Красная резиновая маска —
|
| And a dreadlock wig —
| И парик с дредами —
|
| New Music Seminar —
| Семинар по новой музыке —
|
| He made A scene —
| Он устроил сцену —
|
| He drove them crazy —
| Он сводил их с ума —
|
| They made him scream —
| Они заставили его кричать —
|
| Tacoma Washington —
| Такома Вашингтон —
|
| A motel room —
| Номер в мотеле —
|
| A sordid wedding —
| Грязная свадьба —
|
| They switched as groom —
| Они поменялись женихами —
|
| They rode him hard —
| Они сильно его оседлали —
|
| But it just felt fine —
| Но все было прекрасно —
|
| He got to sign —
| Он должен подписать —
|
| The dotted line —
| Пунктирная линия —
|
| Fame and fortune —
| Слава и удача -
|
| He struck it big —
| Он сильно ударил —
|
| Hard but melodic —
| Жестко, но мелодично —
|
| Became his gig —
| Стало его концертом —
|
| And every interview —
| И каждое интервью —
|
| Was so profound —
| Был так глубок —
|
| A worthy exponent —
| Достойный показатель —
|
| Of that grungy sound —
| Из этого шероховатого звука —
|
| Grungy —
| Шероховатый —
|
| Well he’s a grunge whore —
| Ну, он гранжевая шлюха —
|
| Knows what he likes —
| Знает, что ему нравится —
|
| Black leather men on motorbikes —
| Черные кожаные мужчины на мотоциклах —
|
| No selfrespect —
| Нет самоуважения —
|
| He’s in it for the action —
| Он в этом для действия –
|
| A million dollar satisfaction —
| Удовлетворение на миллион долларов —
|
| He 's a grunge whore —
| Он гранжевая шлюха —
|
| Grunge Whore —
| Гранж-шлюха —
|
| But now the sad part —
| А теперь грустная часть —
|
| It’s time to cry —
| Пора плакать —
|
| Our indie hero —
| Наш инди-герой —
|
| Is about to die —
| Скоро умрет —
|
| Turnd blue in a locker room —
| Посинели в раздевалке —
|
| He got to high —
| Он поднялся до —
|
| He shot his smack —
| Он выстрелил в себя —
|
| Right in his fucking eye —
| Прямо в его чертов глаз —
|
| Well he’s a grunge whore —
| Ну, он гранжевая шлюха —
|
| Knows what he likes —
| Знает, что ему нравится —
|
| Black leather men on motorbikes —
| Черные кожаные мужчины на мотоциклах —
|
| No selfrespect —
| Нет самоуважения —
|
| He’s in it for the action —
| Он в этом для действия –
|
| A million dollar satisfaction —
| Удовлетворение на миллион долларов —
|
| He 's a grunge whore —
| Он гранжевая шлюха —
|
| Grunge Whore —
| Гранж-шлюха —
|
| 'Scarface'sample —
| Образец «Лицо со шрамом» —
|
| Well he’s a grunge whore —
| Ну, он гранжевая шлюха —
|
| Knows what he likes —
| Знает, что ему нравится —
|
| Black leather men on motorbikes —
| Черные кожаные мужчины на мотоциклах —
|
| No selfrespect —
| Нет самоуважения —
|
| He’s in it for the action —
| Он в этом для действия –
|
| A million dollar satisfaction —
| Удовлетворение на миллион долларов —
|
| He 's a grunge whore —
| Он гранжевая шлюха —
|
| Big wheels keep on turning —
| Большие колеса продолжают вращаться —
|
| He 's a Grunge Whore —
| Он шлюха в стиле гранж —
|
| Napalm keeps burning —
| Напалм продолжает гореть —
|
| He 's a Grunge Whore —
| Он шлюха в стиле гранж —
|
| Paying for the CIA guns —
| Оплата оружия ЦРУ —
|
| Grunge Whore —
| Гранж-шлюха —
|
| With his distorted guitars and punding drums —
| С его искажёнными гитарами и грохочущими барабанами —
|
| He 's a Grunge Whore —
| Он шлюха в стиле гранж —
|
| He’s a grunge whore — | Он гранжевая шлюха — |