| It’s days
| Это дни
|
| Meaningless like this one
| Бессмысленно, как этот
|
| That seem magical in ways
| Это кажется волшебством
|
| No one else can see, no onebut me
| Никто другой не может видеть, никто, кроме меня
|
| As if I wasn’t scared enough
| Как будто я недостаточно испугался
|
| And these days just won’t change
| И эти дни просто не изменятся
|
| These days
| Эти дни
|
| Sick and sore I swear I’ll end it all
| Больной и больной, я клянусь, что покончу со всем этим
|
| I know how to quit
| Я знаю, как бросить
|
| Or call in sick to everyone
| Или звонить больным всем
|
| And I’ll be moving on
| И я буду двигаться дальше
|
| Except these days just won’t change
| За исключением того, что эти дни просто не изменятся
|
| Forever doesn’t look so good
| Навсегда не выглядит так хорошо
|
| So forever I must try and think of ways
| Так что навсегда я должен пытаться думать о путях
|
| To clean up my mess
| Чтобы убрать мой беспорядок
|
| Unlock the door
| Открой дверь
|
| It’s time for me to try to leave
| Мне пора попытаться уйти
|
| These days
| Эти дни
|
| Long and uninspired, I feel empty and so tired
| Длинный и скучный, я чувствую себя опустошенным и таким усталым
|
| Nothing to show for what is now
| Нечего показывать, что есть сейчас
|
| Just a lack of strength
| Просто нехватка сил
|
| And these days just won’t change
| И эти дни просто не изменятся
|
| We’re in Hell
| Мы в аду
|
| Will it end?
| Это закончится?
|
| Will I ever control myself?
| Смогу ли я когда-нибудь контролировать себя?
|
| Will I ever find my childhood strength?
| Найду ли я когда-нибудь свою детскую силу?
|
| Will these days ever change?
| Эти дни когда-нибудь изменятся?
|
| Will it end? | Это закончится? |