
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Турецкий
Aylar Olmuş(оригинал) |
Sıradan bi gecenin karanlık bi' köründe |
Sen beni çoktan unutmuşken yazıyorum |
Hatırlıyorum eskiden iyi biriydin özünde |
O günlerde cebime koyduğum, bikaç nefesle yaşıyorum |
O günlerde cebime koyduğum, bikaç nefesle yaşıyorum |
Güçlü görünmek zorundaydım |
Ne kadar acıtsa da hislerim |
Ne zaman sağa dönsem bi şeytan gibi solumdaydın |
Ne kadar sevsem de canını yakmak istedim |
Ne kadar sevsem de canını yakmak istedim |
Hani kızardın ya, bana uyumadığım için |
Yazarken bunları hatırlamaktan bıktım |
Meraklanma artık rahat olsun için |
Sen gideli aylar olmuş, ben bi' kaç günü uyanıktım |
Sen gideli aylar olmuş, ben bi' kaç günü uyanıktım |
Sıradan bi gecenin karanlık bi köründe |
Sen beni çoktan unutmuşken yazıyorum |
Hatırlıyorum eskiden iyi biriydin özünde |
O günlerde cebime koyduğum, bikaç nefesle yaşıyorum |
O günlerde cebime koyduğum, bikaç nefesle yaşıyorum |
Güçlü görünmek zorundaydım |
Ne kadar acıtsa da hislerim |
Ne zaman sağa dönsem bi' şeytan gibi solumdaydın |
Ne kadar sevsem de canını yakmak istedim |
Ne kadar sevsem de canını yakmak istedim |
Hani kızardın ya, bana uyumadığım için |
Yazarken bunları hatırlamaktan bıktım |
Meraklanma artık, rahat olsun için |
Sen gideli aylar olmuş, ben bikaç günü uyanıktım |
Sen gideli aylar olmuş, ben bikaç günü uyanıktım |
Hani kızardın ya, bana uyumadığım için |
Yazarken bunları hatırlamaktan bıktım |
Meraklanma artık, rahat olsun için |
Sen gideli aylar olmuş, ben bikaç günü uyanıktım |
Sen gideli aylar olmuş, ben bikaç günü uyanıktım |
Прошли Месяцы(перевод) |
В темноте обычной ночи |
Я пишу, когда ты уже забыл меня |
Я помню, ты был хорошим человеком в глубине души |
Я живу с несколькими вздохами, которые я положил в карман в те дни |
Я живу с несколькими вздохами, которые я положил в карман в те дни |
я должен был выглядеть сильным |
Как бы ни было больно, мои чувства |
Всякий раз, когда я поворачивал направо, ты был слева от меня, как дьявол |
Как бы я ни любил это, я хотел причинить тебе боль |
Как бы я ни любил это, я хотел причинить тебе боль |
Знаешь, ты разозлился на меня за то, что я не сплю |
Я устал вспоминать это, пока пишу |
Не волнуйся, просто расслабься |
Прошли месяцы с тех пор, как тебя не было, я не спал несколько дней |
Прошли месяцы с тех пор, как тебя не было, я не спал несколько дней |
В темноте обычной ночи |
Я пишу, когда ты уже забыл меня |
Я помню, ты был хорошим человеком в глубине души |
Я живу с несколькими вздохами, которые я положил в карман в те дни |
Я живу с несколькими вздохами, которые я положил в карман в те дни |
я должен был выглядеть сильным |
Как бы ни было больно, мои чувства |
Всякий раз, когда я поворачивал направо, ты был слева от меня, как дьявол |
Как бы я ни любил это, я хотел причинить тебе боль |
Как бы я ни любил это, я хотел причинить тебе боль |
Знаешь, ты разозлился на меня за то, что я не сплю |
Я устал вспоминать это, пока пишу |
Не волнуйтесь больше, просто для душевного спокойствия |
Прошли месяцы с тех пор, как тебя не было, я не спал несколько дней |
Прошли месяцы с тех пор, как тебя не было, я не спал несколько дней |
Знаешь, ты разозлился на меня за то, что я не сплю |
Я устал вспоминать это, пока пишу |
Не волнуйтесь больше, просто для душевного спокойствия |
Прошли месяцы с тех пор, как тебя не было, я не спал несколько дней |
Прошли месяцы с тех пор, как тебя не было, я не спал несколько дней |
Название | Год |
---|---|
Kusura Bakma | 2020 |
Civciv | 2019 |
Kırmızı | 2020 |
Kuş Ölür | 2024 |
Seni Çok Özlüyorum | 2020 |
Aşkın Kanunu | 2019 |
Yalnızlığın Ezgisi | 2021 |
Belki De | 2019 |
Yazık | 2021 |
Sokakta Depresyon | 2022 |
Git | 2020 |
Zamanla | 2020 |
Romantizm Bitti | 2021 |
Derya | 2020 |
Yabancı | 2020 |
Kaç | 2019 |
Kötü | 2021 |
Sıcak Ekmek | 2020 |