| I'd Rather Go Blind (оригинал) | Я Лучше Ослепну (перевод) |
|---|---|
| With my knife so dull | С моим ножом таким скучным |
| I’d kill it if I could | Я бы убил его, если бы мог |
| But only for the sake of this | Но только ради этого |
| Destruction, dysfunction, yeah | Разрушение, дисфункция, да |
| I’d rather go blind | Я предпочел бы ослепнуть |
| Than be, be this | Чем быть, быть этим |
| Misunderstood, yeah | Неправильно понял, да |
| I’d rather go blind | Я предпочел бы ослепнуть |
| Than be, be this | Чем быть, быть этим |
| Misunderstood, yeah | Неправильно понял, да |
| My mama keeps on telling me | Моя мама продолжает говорить мне |
| You got the world in your hands | У вас есть мир в ваших руках |
| So much to give child | Так много, чтобы дать ребенку |
| All I want is to take some distance | Все, что я хочу, это отойти на некоторое расстояние |
| All I think is I know I should | Все, что я думаю, это то, что я знаю, что должен |
| I’d rather go blind | Я предпочел бы ослепнуть |
| Than be, be this | Чем быть, быть этим |
| Misunderstood | Неправильно понятый |
| I’d rather go blind | Я предпочел бы ослепнуть |
| Than be, be this | Чем быть, быть этим |
| Misunderstood | Неправильно понятый |
| Brother knows | Брат знает |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child ya ya | Слабый ребенок, да |
| Brother knows that | Брат знает, что |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child to him | Слабый ребенок для него |
| Brother knows that | Брат знает, что |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child to him | Слабый ребенок для него |
| Brother knows that | Брат знает, что |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child yah | Слабый ребенок да |
| Eating dirt all day long | Поедание грязи в течение всего дня |
| Running with all the despair | Бег со всем отчаянием |
| This humanity, a vulture, blood suckers yah | Это человечество, стервятник, кровососы да |
| I’d rather go blind | Я предпочел бы ослепнуть |
| Than be, be this | Чем быть, быть этим |
| Misunderstood, yeah | Неправильно понял, да |
| I’d rather go blind | Я предпочел бы ослепнуть |
| Than be, be this | Чем быть, быть этим |
| Misunderstood | Неправильно понятый |
| Brother knows | Брат знает |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child ya ya | Слабый ребенок, да |
| Brother knows that | Брат знает, что |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child to him | Слабый ребенок для него |
| Brother knows that | Брат знает, что |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child ah ah | Слабый ребенок ах ах |
| Brother knows that | Брат знает, что |
| I ain’t no | я не нет |
| I ain’t no | я не нет |
| A weakly child yah | Слабый ребенок да |
