Перевод текста песни Super Castlevania IV - Triángulo de Amor Bizarro

Super Castlevania IV - Triángulo de Amor Bizarro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Super Castlevania IV , исполнителя -Triángulo de Amor Bizarro
Песня из альбома Año Santo
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMushroom Pillow
Super Castlevania IV (оригинал)Super Castlevania IV (перевод)
Nena, nena детка
Por ella me tiro de cabeza Ради нее я прыгаю вниз головой
Nena, nena детка
Por ella me quito la vida entera Для нее я беру всю свою жизнь
O por lo menos un poco de sangre Или хотя бы немного крови
Yo pienso en echarme colonia; Я думаю о том, чтобы нанести одеколон;
Ella me pregunta «¿jugamos al Monopoly?» Она спрашивает меня: «Мы играем в монополию?»
No me importa que no me quiera мне все равно что он меня не любит
Yo la quiero por los dos Я люблю ее за нас обоих
Yo la quiero por los dos Я люблю ее за нас обоих
Nena, nena детка
Duerme como si estuviese muerta спать, как будто я мертв
Nena, nena детка
Blanca como la plata белый как серебро
De vuelta entre mis brazos обратно в мои объятия
Ya sé quien son ellos; Я уже знаю, кто они;
De vuelta entre mis brazos обратно в мои объятия
Ya sé quien son ellos я уже знаю кто они
Los magos de las tribus Волшебники племен
Derriban los aviones con cometas Они сбивают самолеты воздушными змеями
Y sé que en la costa francesa И я знаю, что на французском побережье
Rezan para que naufraguen los barcos Они молятся, чтобы корабли тонули
Pero, por mucho que quieran Но сколько хотят
Nadie podrá separarnos Никто не может разлучить нас
Pero por mucho que quieras Но сколько хочешь
No vas a quitarme de en medio Ты не уберешь меня с дороги
(Tú no estás bien de la cabeza) (Вы не в порядке с головой)
No vas a quitarme de en medio Ты не уберешь меня с дороги
(Tú no estás bien de la cabeza) (Вы не в порядке с головой)
No vas a quitarme de en medio Ты не уберешь меня с дороги
(Tú no estás bien de la cabeza) (Вы не в порядке с головой)
No vas a quitarme de en medio Ты не уберешь меня с дороги
(Tú no estás bien de la cabeza) (Вы не в порядке с головой)
No vas a quitarme de en medio Ты не уберешь меня с дороги
(Tú no estás bien de la cabeza) (Вы не в порядке с головой)
No vas a quitarme de en medio Ты не уберешь меня с дороги
(Tú no estás bien de la cabeza) (Вы не в порядке с головой)
No voy a quitarmeя не собираюсь взлетать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: