| Esta vez no quiero que me encuentres
| На этот раз я не хочу, чтобы ты меня нашел
|
| Mejor de lo que estaba
| лучше, чем я был
|
| Esta vez no quiero que me encuentres
| На этот раз я не хочу, чтобы ты меня нашел
|
| Mejor de lo que estaba
| лучше, чем я был
|
| Cuando te vas a los bares y te olvidas
| Когда ты идешь в бары и забываешь
|
| De que existe algo mas que
| Что есть нечто большее, чем
|
| Conocemos desde hace mucho tiempo de vista
| Мы давно знаем зрение
|
| Todo, to-do es mentira, como siempre has sugerido
| Все, все ложь, как вы всегда предполагали
|
| Todo, to-do es mentira, como siempre has sugerido
| Все, все ложь, как вы всегда предполагали
|
| Si insistes, si insistes, mejor te cortas las venas
| Если ты настаиваешь, если ты настаиваешь, тебе лучше перерезать себе вены.
|
| Después yo lo limpio
| После того, как я его почищу
|
| No te preocupes de tu familia, después
| Не беспокойтесь о своей семье, после
|
| Yo le explico sin detalles, sin detalles
| Объясняю без подробностей, без подробностей
|
| Que simplemente te has ido
| что ты просто ушел
|
| Que simplemente te has ido
| что ты просто ушел
|
| Arréglame, arréglame, arréglame
| Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
|
| Arréglame, arréglame, arréglame
| Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
|
| Arréglame, arréglame, arréglame
| Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
|
| Después yo le explico que simplemente
| Позже я ему объясняю, что просто
|
| Te has ido, y que esta vez no te sigo
| Ты ушел, и на этот раз я не следую за тобой
|
| Y que esta vez no te sigo
| И на этот раз я не следую
|
| Y que esta vez no te sigo
| И на этот раз я не следую
|
| Y que esta vez no te sigo | И на этот раз я не следую |