| Llévame en la barca quemada
| Возьми меня на сгоревшую лодку
|
| Para abrir el camino que siempre estuvo ahí
| Чтобы открыть путь, который всегда был там
|
| Disuelve la sangre que brota de mi
| Раствори кровь, которая течет от меня.
|
| Guarda los huesos de tus amigos
| Спасите кости своих друзей
|
| Arrójalos al fuego para que puedan hablarte
| Бросьте их в огонь, чтобы они могли поговорить с вами
|
| Y fingir que están vivos
| И притворись, что они живы.
|
| Las mareas vivas
| весенние приливы
|
| Esconden las marcas
| скрыть следы
|
| De las que íbamos a morir
| из которых мы собирались умереть
|
| Bajo la luna pálida
| под бледной луной
|
| Llévame en volandas al lugar donde nos conocimos
| Лети ко мне туда, где мы встретились
|
| Para invocar sobre las marcas de mis dedos
| Чтобы призвать мои следы от пальцев
|
| En la tierra sin montañas ni precipicios
| В стране без гор и пропастей
|
| Donde lo que fue y lo que pudo ser
| Где что было и что могло быть
|
| Se difuminan
| они исчезают
|
| Y no podrán negarlo ni todos los científicos
| И даже не все ученые смогут это отрицать
|
| Y el farero cantará:
| И споёт смотритель маяка:
|
| Rema marinera, hacia el horizonte
| Гребное мореплавание, к горизонту
|
| Hasta que no puedas más
| Пока ты больше не можешь
|
| Rema marinera, hacia el horizonte
| Гребное мореплавание, к горизонту
|
| Con todos tus antepasados
| со всеми своими предками
|
| Cuando te follen las fuerzas y no puedas volver
| Когда твои силы трахают тебя и ты не можешь вернуться
|
| Encontrarás lo que buscas
| Вы найдете то, что ищете
|
| Cuando te follen las fuerzas y no puedas volver
| Когда твои силы трахают тебя и ты не можешь вернуться
|
| Encontrarás lo que buscas
| Вы найдете то, что ищете
|
| Cuando te follen las fuerzas y no puedas volver
| Когда твои силы трахают тебя и ты не можешь вернуться
|
| Encontrarás lo que buscas
| Вы найдете то, что ищете
|
| (Bajo la luna pálida, bajo la luna pálida)
| (Под бледной луной, под бледной луной)
|
| Cuando te follen las fuerzas y no puedas volver
| Когда твои силы трахают тебя и ты не можешь вернуться
|
| Encontrarás lo que buscas
| Вы найдете то, что ищете
|
| (Bajo la luna pálida, bajo la luna pálida) | (Под бледной луной, под бледной луной) |