| A vida é como unha partida
| Жизнь как игра
|
| Na que se xoga con cartas marcadas
| На то есть xog с отмеченными картами
|
| Da igual o que fagas my n*gga
| Неважно, что ты делаешь, мой ниггер.
|
| Dende o comezo estaba amañada
| С того места, где это началось, это было сфальсифицировано
|
| Busca unha saída de escape
| Ищите запасной выход
|
| E finxe que a tes controlada
| E finxe que tes контролируется
|
| Acabarás pedindo axuda
| Вы в конечном итоге попросите о помощи
|
| Coma o resto de tontolabas
| Ешь или отдыхай дураков
|
| Mentres tanto escolle un sendeiro
| Mentres так много escolle путь
|
| Podes ser médico ou enfermeiro
| Вы можете быть врачом или медсестрой
|
| Cómprate un piso, un terceiro
| Купить себе квартиру, третье лицо
|
| E adopta un can de palleiro
| E принимает кан де паллейро
|
| Busca un soño, non sexas parguela
| Ищите мечту, non sexas parguela
|
| Apunta alto, serás unha estrela
| Стремись высоко, ты будешь звездой
|
| O próximo Biggie ou Nelson Mandela
| Или следующий Бигги или Нельсон Мандела
|
| Algo que deixe pegada na terra
| Что-то, что осталось застрявшим на земле
|
| E cando falle busca unha pedra
| И когда я потерплю неудачу, ищи камень
|
| Busca unha ventá pa tirala e rompela
| Ищите распродажу, чтобы выбросить и сломать.
|
| Busca un ideal ao que aferrarte
| Ищите идеальный год, чтобы цепляться за
|
| Busca unha praza e un estandarte
| Ищите квадрат и баннер
|
| Cando amaneza
| когда он угрожает
|
| E arrinquen os motores dos tanques
| И запустить двигатели двух танков
|
| O mundo buscará a alguén, oh si
| Или мир будет искать кого-то, о да
|
| Pero ese alguén non eres ti
| Но этот кто-то не ты
|
| Non eres ti
| Это не ты
|
| Non eres ti (non eres ti)
| Это не ты (это не ты)
|
| Non eres ti (non eres ti, non)
| Это не ты (это не ты, нет)
|
| Non eres ti
| Это не ты
|
| Cando todo falle busca unha pedra
| Когда все терпит неудачу, ищите камень
|
| Busca unha ventá pa tirala e rompela
| Ищите распродажу, чтобы выбросить и сломать.
|
| Busca un ideal ao que aferrarte
| Ищите идеальный год, чтобы цепляться за
|
| Busca unha praza e un estandarte
| Ищите квадрат и баннер
|
| Cando amaneza
| когда он угрожает
|
| E arrinquen os motores dos tanques
| И запустить двигатели двух танков
|
| O mundo buscará a alguén, oh si
| Или мир будет искать кого-то, о да
|
| E podo ser eu
| я мог бы быть тобой
|
| No noso peor ano
| не хуже года
|
| Na nosa peor noite
| На носу худшая ночь
|
| Sentímonos estranos
| Давайте чувствовать себя странно
|
| E non hai ninguén que nos escoite
| И некому нас провожать
|
| Vivimos encerrados
| Мы живем взаперти
|
| Mirando ao horizonte
| Глядя на горизонт
|
| Esperando sentados
| ожидание сидя
|
| A que o destino nos encontre
| К какой судьбе я нашел нас
|
| Pero o futuro hai que ir a por el
| Но в будущем вы должны пойти на это
|
| Hai que domalo como curioso corcel
| Hai que приручить его, как любопытный конь
|
| Queres construir a torre de Babel
| Вы хотите построить Вавилонскую башню
|
| E en vez de cemento utilizas papel
| И вместо цемента вы используете бумагу
|
| Cando se derrumbe busca unha pedra
| Когда он рухнет, ищите камень
|
| Busca unha ventá pa tirala e rompela
| Ищите распродажу, чтобы выбросить и сломать.
|
| Busca un ideal ao que aferrarte
| Ищите идеальный год, чтобы цепляться за
|
| Busca unha praza e un estandarte
| Ищите квадрат и баннер
|
| E cando amaneza
| и когда это угрожает
|
| E arrinquen os motores dos tanques
| И запустить двигатели двух танков
|
| O mundo buscará a alguén, oh si
| Или мир будет искать кого-то, о да
|
| Pero ese alguén non eres ti
| Но этот кто-то не ты
|
| Non eres ti
| Это не ты
|
| Non eres ti (non eres ti)
| Это не ты (это не ты)
|
| Non eres ti (non eres ti, non)
| Это не ты (это не ты, нет)
|
| Non eres ti | Это не ты |