Перевод текста песни Folía de las Apariciones - Triángulo de Amor Bizarro, Menta

Folía de las Apariciones - Triángulo de Amor Bizarro, Menta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Folía de las Apariciones, исполнителя - Triángulo de Amor Bizarro.
Дата выпуска: 13.05.2021
Язык песни: Испанский

Folía de las Apariciones

(оригинал)
No hay nadie que de madrugada
Se deslice por mi ventana
Soy yo, Isa, quien te espera
No hay nadie que de madrugada
Bañe mis huesos con tus lamentos
Que corte el viento, que escarche mi sangre
No hay nadie ahí que funda
Mi alma enterrada en la pesadilla
Y me lleve al claro vacío donde estás tú
No hay nadie que de madrugada
Se deslice por mi ventana
Soy yo, Isa, quien te espera
No hay nadie ahí que funda
Mi alma enterrada en tu memoria
Y me lleve al trono vacío donde estás tú
Algún día cruzaré las rías
Sobre dos tablas, sin velas ni remos
Soy yo, Isa, que vuelvo a casa…
Y aunque yo sé que no hay nadie allí
Seguiré… buscándote
No hay nadie ahí que pueda
Unir nuestros huesos, levante una puerta
Que lleve al trono vacío donde estás tú…
Algún día cruzaré las rías
Sobre dos tablas, sin velas ni remos
Soy yo, Isa, que vuelvo a casa…
Y aunque yo sé que no hay nadie allí
Seguiré… llamándote

Фолия явлений

(перевод)
Нет никого, кто рано утром
выскользнул из моего окна
Это я, Иса, жду тебя
Нет никого, кто рано утром
Омой мои кости своими криками
Пусть ветер режет, пусть моя кровь замерзает
Там нет никого, кто нашел бы
Моя душа похоронена в кошмаре
И отведи меня в чистую пустоту, где ты
Нет никого, кто рано утром
выскользнул из моего окна
Это я, Иса, жду тебя
Там нет никого, кто нашел бы
Моя душа похоронена в твоей памяти
И отведи меня к пустому трону, где ты
Однажды я пересеку устья рек
На двух досках, без парусов и вёсел
Это я, Иса, возвращаюсь домой...
И хотя я знаю, что там никого нет
Я продолжу… ищу тебя
Там нет никого, кто может
Присоединяйтесь к нашим костям, поднимите дверь
Пусть она приведет к пустому трону, где ты...
Однажды я пересеку устья рек
На двух досках, без парусов и вёсел
Это я, Иса, возвращаюсь домой...
И хотя я знаю, что там никого нет
Я буду продолжать… звать тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Cantiga de Juan C 2015
La Malicia de las Especies Protegidas 2009
O Isa 2018
Ciudadanos 2018
Les Llevaré Mi Cruz 2018
Barca Quemada 2016
El Fantasma de la Transición 2006
Barca de Oro 2016
Vuelve Conmigo a Italia 2016
Fukushima ft. Sonic Boom 2021
De la Monarquía a la Criptocracia 2021
Amigos del Género Humano 2009
Non Eres Ti ft. Boyanka Kostova 2021
Ellas Se Burlaron de Mi Magia 2011
El Radar al Servicio de los Magos 2009
Super Castlevania IV 2009
Robo Tu Tiempo 2012
Estrellas Místicas 2012
El Culto al Cargo, o Como Hacer Llegar el Objeto Maravilloso 2009
Enemigos del Espíritu 2012

Тексты песен исполнителя: Triángulo de Amor Bizarro