Перевод текста песни Folía de las Apariciones - Triángulo de Amor Bizarro, Menta

Folía de las Apariciones - Triángulo de Amor Bizarro, Menta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Folía de las Apariciones , исполнителя -Triángulo de Amor Bizarro
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Folía de las Apariciones (оригинал)Фолия явлений (перевод)
No hay nadie que de madrugada Нет никого, кто рано утром
Se deslice por mi ventana выскользнул из моего окна
Soy yo, Isa, quien te espera Это я, Иса, жду тебя
No hay nadie que de madrugada Нет никого, кто рано утром
Bañe mis huesos con tus lamentos Омой мои кости своими криками
Que corte el viento, que escarche mi sangre Пусть ветер режет, пусть моя кровь замерзает
No hay nadie ahí que funda Там нет никого, кто нашел бы
Mi alma enterrada en la pesadilla Моя душа похоронена в кошмаре
Y me lleve al claro vacío donde estás tú И отведи меня в чистую пустоту, где ты
No hay nadie que de madrugada Нет никого, кто рано утром
Se deslice por mi ventana выскользнул из моего окна
Soy yo, Isa, quien te espera Это я, Иса, жду тебя
No hay nadie ahí que funda Там нет никого, кто нашел бы
Mi alma enterrada en tu memoria Моя душа похоронена в твоей памяти
Y me lleve al trono vacío donde estás tú И отведи меня к пустому трону, где ты
Algún día cruzaré las rías Однажды я пересеку устья рек
Sobre dos tablas, sin velas ni remos На двух досках, без парусов и вёсел
Soy yo, Isa, que vuelvo a casa… Это я, Иса, возвращаюсь домой...
Y aunque yo sé que no hay nadie allí И хотя я знаю, что там никого нет
Seguiré… buscándote Я продолжу… ищу тебя
No hay nadie ahí que pueda Там нет никого, кто может
Unir nuestros huesos, levante una puerta Присоединяйтесь к нашим костям, поднимите дверь
Que lleve al trono vacío donde estás tú… Пусть она приведет к пустому трону, где ты...
Algún día cruzaré las rías Однажды я пересеку устья рек
Sobre dos tablas, sin velas ni remos На двух досках, без парусов и вёсел
Soy yo, Isa, que vuelvo a casa… Это я, Иса, возвращаюсь домой...
Y aunque yo sé que no hay nadie allí И хотя я знаю, что там никого нет
Seguiré… llamándoteЯ буду продолжать… звать тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: