| If you can heal the symptoms
| Если вы можете вылечить симптомы
|
| But not affect the cause
| Но не влияет на причину
|
| It’s quite a bit like trying to heal
| Это немного похоже на попытку исцелить
|
| A gunshot wound with gauze
| Огнестрельное ранение марлей
|
| If you instead attempt to wrest
| Если вместо этого вы попытаетесь вырвать
|
| The pistol from the hand
| Пистолет из рук
|
| Then i would not be able to
| Тогда я не смог бы
|
| Equate my life with sand
| Приравняйте мою жизнь к песку
|
| Flowing through the hourglass
| Течет через песочные часы
|
| Pushing through the funnel
| Проталкивание через воронку
|
| Turn once more while racing
| Поверните еще раз во время гонки
|
| All your siblings for the tunnel
| Все твои братья и сестры для туннеля
|
| Slide and let the silicone
| Сдвиньте и дайте силикону
|
| Embrace you as you fall
| Обнять тебя, когда ты падаешь
|
| Then bounce and land you let
| Затем подпрыгните и приземлитесь, вы позволите
|
| Your brothers crush you to the wall
| Твои братья раздавят тебя к стене
|
| I would choose my own religion
| Я бы выбрал свою собственную религию
|
| And worship my own spirit
| И поклоняйся моему собственному духу
|
| But if he ever preached to me
| Но если он когда-нибудь проповедовал мне
|
| I wouldn’t want to hear it
| я бы не хотел это слышать
|
| I’d drop him, a forgotten god
| Я бы бросил его, забытый бог
|
| Languishing in shame
| томится от стыда
|
| And then if i hit stormy seas
| И тогда, если я попаду в бурные моря
|
| I’d have myself to blame | Я буду винить себя |