| Quietly you say to me,
| Ты тихо говоришь мне,
|
| the time has come for you to be alive again.
| пришло время, чтобы вы снова стали живыми.
|
| But, so you say and turn away,
| Но, так ты говоришь и отворачиваешься,
|
| and you must wait another day outside again
| и вы должны ждать еще один день снаружи снова
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Hope the land around you yeilds a crop like all the other fields,
| Надейтесь, что земля вокруг вас даст урожай, как и все другие поля,
|
| and then your waiting might make sense
| и тогда ваше ожидание может иметь смысл
|
| If the time spent on the fence waiting for the shoe to fall
| Если время, проведенное на заборе в ожидании падения обуви
|
| could stop the crumbling of your walls.
| может остановить разрушение ваших стен.
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Summer’s coming and I got a review.
| Приближается лето, и я получил отзыв.
|
| Quietly you say to me,
| Ты тихо говоришь мне,
|
| the time has come for you to be alive again.
| пришло время, чтобы вы снова стали живыми.
|
| Quietly you say to me,
| Ты тихо говоришь мне,
|
| the time has come for you to be alive again.
| пришло время, чтобы вы снова стали живыми.
|
| The time has come for you to be alive again.
| Пришло время вам снова жить.
|
| The time has come for you to be alive again. | Пришло время вам снова жить. |