| About to Run (оригинал) | About to Run (перевод) |
|---|---|
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| That old familiar feeling | Это старое знакомое чувство |
| Trapped and haunted | В ловушке и с привидениями |
| The noose around my neck | Петля на моей шее |
| Regrets | Сожаления |
| Maybe it’s not too late | Может быть, еще не поздно |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| Forgive me | Простите меня |
| In flight | В полете |
| I can turn away | я могу отвернуться |
| Exhale the memories | Выдохните воспоминания |
| A little bit lighter | Немного светлее |
| The wounds, the fever | Раны, лихорадка |
| The wrong was long ago | Ошибка была давно |
| Wrong was long ago | Неправильно было давно |
| Liar | лжец |
| Liar | лжец |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| Sometimes the ghost is quiet | Иногда призрак молчит |
| But the ghost is always there | Но призрак всегда рядом |
| And it seems no matter how far I go | И кажется, неважно, как далеко я зайду |
| He goes with me | Он идет со мной |
| Sitting on the floor | Сидя на полу |
| Thinking | мышление |
| Breathing | Дыхание |
| Bleeding | кровотечение |
| Burning | Сжигание |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
| I’m about to run | я собираюсь бежать |
