| Tell me how you feeling
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Get grooving and feel alright
| Получить канавки и чувствовать себя хорошо
|
| Get your back off the wall
| Отойди от стены
|
| Let’s get it on and lose control
| Давайте начнем и потеряем контроль
|
| Tell me how you feeling
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Get grooving and feel alright
| Получить канавки и чувствовать себя хорошо
|
| Get your back off the wall
| Отойди от стены
|
| Let’s get it on and lose control
| Давайте начнем и потеряем контроль
|
| Ooh electric night
| О, электрическая ночь
|
| Oooh shake up the night
| О, встряхни ночь
|
| Ooh electric night
| О, электрическая ночь
|
| Oooh shake up the night
| О, встряхни ночь
|
| Baby, don’t shoot this arrow through my armour
| Детка, не стреляй этой стрелой в мою броню
|
| We gon' pop these bottles in your honour
| Мы выпьем эти бутылки в твою честь.
|
| Don’t follow me up
| Не следуй за мной
|
| In the moonlight
| В лунном свете
|
| I don’t wanna play no games with you tonight
| Я не хочу играть с тобой сегодня вечером
|
| When you kissing me, do you feel electricity
| Когда ты целуешь меня, ты чувствуешь электричество
|
| Fire, fire, roller coaster, passion and desire
| Огонь, огонь, американские горки, страсть и желание
|
| Hold me closer, take me higher
| Держи меня ближе, подними меня выше
|
| Tell me how you feeling
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Get grooving and feel alright
| Получить канавки и чувствовать себя хорошо
|
| Get your back off the wall
| Отойди от стены
|
| Let’s get it on and lose control
| Давайте начнем и потеряем контроль
|
| Tell me how you feeling
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Get grooving and feel alright
| Получить канавки и чувствовать себя хорошо
|
| Get your back off the wall
| Отойди от стены
|
| Let’s get it on and lose control
| Давайте начнем и потеряем контроль
|
| Ooh electric night
| О, электрическая ночь
|
| Oooh shake up the night
| О, встряхни ночь
|
| Ooh electric night
| О, электрическая ночь
|
| Oooh shake up the night
| О, встряхни ночь
|
| «Hey, babe. | "Эй детка. |
| Let me take you out tonight, to the disco.»
| Позволь мне сегодня вечером сводить тебя на дискотеку.
|
| Ooh electric night
| О, электрическая ночь
|
| Oooh shake up the night | О, встряхни ночь |