| Doing it to myself again
| Делаю это для себя снова
|
| Chasing thrills
| В погоне за острыми ощущениями
|
| Damaging to my health again
| Снова вредит моему здоровью
|
| Throw the hood up go stealth again
| Бросьте капюшон снова идите скрытно
|
| I’m the cap of the ship and ship sinking
| Я капитан корабля, и корабль тонет
|
| Still seen shit I ain’t let sink in
| Все еще видел дерьмо, в которое я не позволю погрузиться
|
| Seen it all change it one blink man
| Видел, как все изменилось, один мигающий человек
|
| I got fam who can’t read, treated like king pins
| У меня есть семья, которая не умеет читать, с ней обращаются как с шкворнем
|
| Why it’s fuck the law
| Почему это ебать закон
|
| You ya hoe too I’ma cuff the broad
| Ты тоже мотыга, я надену наручники
|
| Who done held me down
| Кто меня удержал
|
| When a boy was down bad on the ledge and I felt like jumping off
| Когда мальчик плохо упал на уступ, и мне захотелось спрыгнуть
|
| And it’s true, I’m just a youngin dawg
| И это правда, я просто молодой чувак
|
| But it’s proof, I get it jumping off
| Но это доказательство, я понимаю, что спрыгиваю
|
| When I do —
| Когда я делаю -
|
| Just what the fuck I was put here for, I’m telling you
| Какого хрена меня сюда посадили, я вам говорю
|
| I’ve been running in circles
| Я бегал по кругу
|
| Convincing myself I’m deserving
| Убеждая себя, что я заслуживаю
|
| Of happiness, paper and honestly whatever make me feel worth it
| О счастье, бумаге и, честно говоря, обо всем, что заставляет меня чувствовать себя достойным
|
| With same Nike’s on
| С теми же Nike на
|
| That I prolly should not have bought
| Что мне не стоило покупать
|
| But if I’m running, I’m running in style,
| Но если я бегу, я бегу стильно,
|
| It’s things you just can’t stop
| Это то, что вы просто не можете остановить
|
| I’ve been running circle in my Nikes for a long time
| Я уже давно бегаю по кругу в своих Найках.
|
| Back and forth been running suicides for a long time
| Туда-сюда бегали самоубийства в течение долгого времени
|
| Living do or die for a long time
| Жить или умереть в течение длительного времени
|
| I been out my mind for a long time
| Я давно не в своем уме
|
| I’ve been running circle in my Nikes for a long time
| Я уже давно бегаю по кругу в своих Найках.
|
| Back and forth been running suicides for a long time
| Туда-сюда бегали самоубийства в течение долгого времени
|
| Living do or die for a long time
| Жить или умереть в течение длительного времени
|
| I been out my mind for a long time
| Я давно не в своем уме
|
| I been out the way tryna get it and maintain
| Я был на пути, пытаясь получить его и поддерживать
|
| Putting two to the pavement to try to paper my names sake
| Положить двоих на тротуар, чтобы попытаться написать мое имя на бумаге
|
| Prophecy came a day late
| Пророчество опоздало на день
|
| Devil said whats yo day rate?
| Дьявол сказал, какова твоя дневная ставка?
|
| I got you two for the poolside
| Я взял вас двоих для бассейна
|
| Your problems be gone by day break
| Ваши проблемы исчезнут к дневному перерыву
|
| But it’s mayday mayday
| Но это Mayday Mayday
|
| This is not what it was
| Это не то, что было
|
| Hey day-heyday. | Здравствуй, день расцвета. |
| Make em coughing it up
| Заставьте их кашлять
|
| Wait wait they say I’m a problem or some?
| Подождите, подождите, они говорят, что я проблема или что-то в этом роде?
|
| They say where you get your confidence from?
| Говорят, откуда у тебя уверенность?
|
| It’s the fact I did it
| Это факт, что я сделал это
|
| And baby back then I told ya
| И, детка, тогда я сказал тебе
|
| You say it’s written, it isn’t
| Вы говорите, что это написано, это не так
|
| And if it is the book closing
| И если это закрытие книги
|
| I threw my troops in the ocean
| Я бросил свои войска в океан
|
| Told em swim with me north bound
| Сказал им плавать со мной на север
|
| Double dosing and floating
| Двойное дозирование и плавание
|
| Ain’t worried bout how the shore sound
| Не беспокоюсь о том, как звучит берег
|
| Everything so off course now and I love it
| Теперь все так не так, и мне это нравится
|
| And when they ask what I been up to
| И когда они спрашивают, чем я занимался
|
| I don’t tell em nothing I been running
| Я ничего им не говорю, я бежал
|
| I’ve been running circle in my Nikes for a long time
| Я уже давно бегаю по кругу в своих Найках.
|
| Back and forth been running suicides for a long time
| Туда-сюда бегали самоубийства в течение долгого времени
|
| Living do or die for a long time
| Жить или умереть в течение длительного времени
|
| I been out my mind for a long time
| Я давно не в своем уме
|
| I’ve been running circle in my Nikes for a long time
| Я уже давно бегаю по кругу в своих Найках.
|
| Back and forth been running suicides for a long time
| Туда-сюда бегали самоубийства в течение долгого времени
|
| Living do or die for a long time
| Жить или умереть в течение длительного времени
|
| I been out my mind for a long time | Я давно не в своем уме |