| Too far away, too far away
| Слишком далеко, слишком далеко
|
| Too far away, too far away
| Слишком далеко, слишком далеко
|
| It’s a war of words and we’re digging in
| Это война слов, и мы копаем
|
| Miles away from seeing eye to eye
| В милях от встречи с глазу на глаз
|
| We never look for the common ground
| Мы никогда не ищем точки соприкосновения
|
| Miles away we never compromise
| Мы никогда не идем на компромисс
|
| I don’t listen well
| я плохо слушаю
|
| But you don’t listen any better
| Но ты не слушаешь лучше
|
| We both have to yell
| Мы оба должны кричать
|
| Louder and louder right over each other
| Громче и громче прямо друг над другом
|
| I can’t hear you now
| Я не слышу тебя сейчас
|
| Can’t hear you screaming anymore
| Я больше не слышу, как ты кричишь
|
| You won’t hear me out
| Ты меня не услышишь
|
| Yeah, nothing gets through
| Да ничего не проходит
|
| I think we’re too far away
| Я думаю, что мы слишком далеко
|
| I think we’re too far apart on everything
| Я думаю, что мы слишком далеко друг от друга во всем
|
| The longer we build the bridges
| Чем дольше мы строим мосты
|
| The farther we want to stay
| Чем дальше мы хотим остаться
|
| I think we’re too far away
| Я думаю, что мы слишком далеко
|
| Too far away
| Слишком далеко
|
| The sharpest tongue couldn’t cut it’s way
| Самый острый язык не смог бы разрезать его
|
| Through to you I’ll never get inside
| Через тебя я никогда не попаду внутрь
|
| Your skin’s too thick, got your armor on
| Твоя кожа слишком толстая, на тебе броня.
|
| Can’t get through, can’t get you on my side
| Не могу пройти, не могу привлечь тебя на свою сторону
|
| I don’t listen well
| я плохо слушаю
|
| But you don’t listen any better
| Но ты не слушаешь лучше
|
| We both have to yell
| Мы оба должны кричать
|
| Louder and louder right over each other
| Громче и громче прямо друг над другом
|
| I can’t hear you now
| Я не слышу тебя сейчас
|
| Can’t hear you screaming anymore
| Я больше не слышу, как ты кричишь
|
| You won’t hear me out
| Ты меня не услышишь
|
| Yeah, nothing gets through
| Да ничего не проходит
|
| I think we’re too far away
| Я думаю, что мы слишком далеко
|
| I think we’re too far apart on everything
| Я думаю, что мы слишком далеко друг от друга во всем
|
| The longer we build the bridges
| Чем дольше мы строим мосты
|
| The farther we want to stay
| Чем дальше мы хотим остаться
|
| I think we’re too far away
| Я думаю, что мы слишком далеко
|
| Too far away
| Слишком далеко
|
| We get lost in translation
| Мы теряемся в переводе
|
| We can’t stop this isolation
| Мы не можем остановить эту изоляцию
|
| I don’t listen well
| я плохо слушаю
|
| But you don’t listen any better
| Но ты не слушаешь лучше
|
| We both have to yell
| Мы оба должны кричать
|
| Louder and louder right over each other
| Громче и громче прямо друг над другом
|
| I can’t hear you now
| Я не слышу тебя сейчас
|
| Can’t hear you screaming anymore
| Я больше не слышу, как ты кричишь
|
| You won’t hear me out
| Ты меня не услышишь
|
| Yeah, nothing gets through
| Да ничего не проходит
|
| I think we’re too far away
| Я думаю, что мы слишком далеко
|
| I think we’re too far apart on everything
| Я думаю, что мы слишком далеко друг от друга во всем
|
| The longer we build the bridges
| Чем дольше мы строим мосты
|
| The farther we want to stay
| Чем дальше мы хотим остаться
|
| I think we’re too far away
| Я думаю, что мы слишком далеко
|
| Too far away | Слишком далеко |