| People living their lives for you on T. V
| Люди живут своей жизнью для вас на Т.В.
|
| They say they’re better than you and you agree
| Они говорят, что они лучше тебя, и ты соглашаешься
|
| He says «Hold my calls from behind those cold brick walls»
| Он говорит: «Придержи мои звонки из-за этих холодных кирпичных стен».
|
| Says «Come here boys, there ain’t nothing for free»
| Говорит: «Идите сюда, ребята, бесплатно ничего не бывает»
|
| Another doctor’s bill, a lawyer’s bill
| Еще один счет врача, счет адвоката
|
| Another cute cheap thrill
| Еще один милый дешевый кайф
|
| You know you love him if you put in your will but
| Вы знаете, что любите его, если вы вложите свою волю, но
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| When it comes to the flowers now
| Когда дело доходит до цветов сейчас
|
| Huh huh who will save your soul
| Ха-ха, кто спасет твою душу
|
| After all the lies that you told, boy
| После всей лжи, которую ты сказал, мальчик
|
| And who will save your souls
| И кто спасет ваши души
|
| If you won’t save your own?
| Если вы не будете спасать свои собственные?
|
| We try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them
| Мы пытаемся суетиться с ними, пытаемся суетить их, пытаемся ругать их
|
| The cops want someone to bust down on Orleans Avenue
| Копы хотят, чтобы кто-то ограбил Орлеан-авеню.
|
| Another day, another dollar, another war, another tower
| Еще один день, еще один доллар, еще одна война, еще одна башня
|
| Went up where the homeless had their homes
| Пошел туда, где у бездомных были свои дома
|
| So we pray to as many different Gods as there are flowers
| Поэтому мы молимся стольким разным богам, сколько цветов
|
| We call religion our friend
| Мы называем религию нашим другом
|
| We’re so worried about saving our souls
| Мы так беспокоимся о спасении наших душ
|
| Afraid that God will take his toll
| Боясь, что Бог возьмет свое
|
| That we forget to begin but
| Что мы забываем начать, но
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| When it comes to the flowers now
| Когда дело доходит до цветов сейчас
|
| Huh huh who will save your souls
| Ха-ха, кто спасет ваши души
|
| After all the lies that you told, boy
| После всей лжи, которую ты сказал, мальчик
|
| And who will save your souls
| И кто спасет ваши души
|
| If you won’t save your own?
| Если вы не будете спасать свои собственные?
|
| Some are walking, some are talking, some are stalking and kill
| Кто-то ходит, кто-то разговаривает, кто-то преследует и убивает
|
| You got social security, but it doesn’t pay your bills
| У вас есть социальное обеспечение, но оно не оплачивает ваши счета
|
| There are addictions to feed and there are mouths to pay
| Есть пристрастие к корму и есть рты, чтобы платить
|
| So we bargain with the devil, so evil, careful do they say
| Вот и торгуемся с дьяволом, так зло, осторожно говорят
|
| That you love them take your money and run
| Что ты любишь их, возьми свои деньги и беги
|
| Say it’s been swell, sweetheart
| Скажи, что это было здорово, милая
|
| But it was just one of those things
| Но это была лишь одна из тех вещей,
|
| Those flings, those strings you’ve got to cut
| Эти броски, эти струны, которые вы должны перерезать
|
| So get out on the streets, girls, and bust your butts
| Так что выходите на улицу, девочки, и разорвите свои задницы
|
| Who will save your soul
| Кто спасет твою душу
|
| When it comes to the flowers now
| Когда дело доходит до цветов сейчас
|
| Huh huh who will save your soul
| Ха-ха, кто спасет твою душу
|
| After all the lies that you told, boy
| После всей лжи, которую ты сказал, мальчик
|
| And who will save your soul
| И кто спасет твою душу
|
| If you won’t save your own? | Если вы не будете спасать свои собственные? |