| Did I go in deep enough to pull you out?
| Я вошел достаточно глубоко, чтобы вытащить тебя?
|
| A piece of you still on the battleground
| Часть вас все еще на поле битвы
|
| You had a change of heart, I had my doubts
| Ты передумал, у меня были сомнения
|
| If there’s a way to fix it, tell me how
| Если есть способ исправить это, скажите мне, как
|
| Did I get you back in one piece?
| Я вернул тебя в целости и сохранности?
|
| I left you out in the cold
| Я оставил тебя на холоде
|
| A part of you had to let go
| Часть вас должна была отпустить
|
| Did I get you back in one piece?
| Я вернул тебя в целости и сохранности?
|
| I won’t rest 'til you’re whole
| Я не успокоюсь, пока ты не выздоровеешь
|
| Until you finally know
| Пока вы, наконец, не узнаете
|
| Did I get you back?
| Я вернул тебя?
|
| Really get you back?
| Вернуть тебя?
|
| Did I get you back?
| Я вернул тебя?
|
| Really get you back?
| Вернуть тебя?
|
| What didn’t kill you didn’t leave you strong enough
| То, что не убило тебя, не сделало тебя достаточно сильным
|
| To bring th life what had become so numb
| Чтобы оживить то, что стало таким онемевшим
|
| Even if the wars we fight cannot be won
| Даже если войны, в которых мы ведем, не могут быть выиграны
|
| There will be no surrender cause I fight for us
| Не будет сдачи, потому что я сражаюсь за нас.
|
| Did I get you back in one piece?
| Я вернул тебя в целости и сохранности?
|
| I left you out in the cold
| Я оставил тебя на холоде
|
| A part of you had to let go
| Часть вас должна была отпустить
|
| Did I get you back in one piece?
| Я вернул тебя в целости и сохранности?
|
| I won’t rest 'til you’re whole
| Я не успокоюсь, пока ты не выздоровеешь
|
| Until you finally know
| Пока вы, наконец, не узнаете
|
| Did I get you back?
| Я вернул тебя?
|
| Really get you back?
| Вернуть тебя?
|
| Did I get you back?
| Я вернул тебя?
|
| Really get you back?
| Вернуть тебя?
|
| Try to make it home
| Попробуй вернуться домой
|
| Try to make it home
| Попробуй вернуться домой
|
| Try to make it home
| Попробуй вернуться домой
|
| I’m tired of being alone
| Я устал быть один
|
| Try to make it home
| Попробуй вернуться домой
|
| Try, try, try to make it home
| Попробуй, попробуй, попробуй вернуться домой
|
| Did I get you back in one piece?
| Я вернул тебя в целости и сохранности?
|
| I left you out in the cold
| Я оставил тебя на холоде
|
| A part of you had to let go
| Часть вас должна была отпустить
|
| Did I get you back in one piece?
| Я вернул тебя в целости и сохранности?
|
| I won’t rest 'til you’re whole
| Я не успокоюсь, пока ты не выздоровеешь
|
| Until you finally know
| Пока вы, наконец, не узнаете
|
| Did I get you back?
| Я вернул тебя?
|
| Really get you back?
| Вернуть тебя?
|
| Did I get you back?
| Я вернул тебя?
|
| Really get you back?
| Вернуть тебя?
|
| Get you back | Вернуть тебя |