| Química industrial
| Промышленная химия
|
| Oxígeno envenenado
| кислородное отравление
|
| Daño irreparable
| Непоправимый ущерб
|
| La atmósfera se quema
| Атмосфера горит
|
| Otro pecado
| другой грех
|
| En la devastada tierra
| На опустошенной земле
|
| Intoxicación…
| Отравление…
|
| Generación suicida
| самоубийственное поколение
|
| Chispas de fuego
| Искры огня
|
| Secan la vegetación
| Они высушивают растительность.
|
| Aire, agua y cielo
| воздух, вода и небо
|
| Acaban en contaminación
| Они заканчиваются загрязнением
|
| …sufrimiento químico…
| …химическое страдание…
|
| Tecnología y trabajo industrial
| Технологии и промышленные работы
|
| Agoniza y se extingue
| Он мучается и гаснет
|
| La especie animal
| виды животных
|
| Lentamente crece la mortandad
| Смертность медленно растет
|
| Síntomas de asfixia
| симптомы удушья
|
| Envenenados caen
| отравленное падение
|
| Condenada a muerte está la humanidad
| Обречено на смерть человечество
|
| Condenada a muerte está la humanidad
| Обречено на смерть человечество
|
| Tecnología y trabajo industrial
| Технологии и промышленные работы
|
| Agoniza y se extingue
| Он мучается и гаснет
|
| La especie animal
| виды животных
|
| Petróleo, gas, aceite, residuos mortales
| Нефть, газ, нефть, смертельные отходы
|
| Vidrio, plástico, acero
| стекло, пластик, сталь
|
| En basura concentrados
| В концентрированном мусоре
|
| Montañas, lluvia derribadas
| Горы, дождь
|
| En viles tormentos
| В гнусных муках
|
| Rostros, ojos, hormigas mueren
| Лица, глаза, муравьи умирают
|
| En la carretera
| В дороге
|
| Bosques en silencio convertidos
| Безмолвные леса преобразованы
|
| Húmedas maderas arrancadas
| Влажный дремучий лес
|
| Verdes campos consumidos
| Зеленые поля потребляются
|
| Entre fuego y furia sometidos | Между огнем и яростью подавлены |