| Bruma y despojos
| туман и мусор
|
| Camino hacia la eternidad
| дорога в вечность
|
| Bajo un cielo sin estrellas
| Под беззвездным небом
|
| Tú…me conducirás
| Ты… поведешь меня
|
| Tú, mi guía y maestro
| Ты, мой проводник и учитель
|
| Por tí se va a la iniquidad
| Для вас один идет на беззаконие
|
| Donde la sangre tiene dedos
| где кровь на пальцах
|
| Y el fuego cenizas derrama
| И пепел огонь разливает
|
| Es para mí este mundo
| Этот мир для меня
|
| Donde la paz no la espera nadie
| Где никто не ждет покоя
|
| Desconozco la tierra y viajo
| Я не знаю земли, и я путешествую
|
| Porque estoy triste y despeñado
| Потому что я грустен и подавлен
|
| Un viento injuriado me mostró tu silueta
| Обиженный ветер показал мне твой силуэт
|
| Nubes de podrido polvo
| облака гнилой пыли
|
| Aguardan en defunción mi alma
| Они ждут смерти мою душу
|
| Himno para él
| гимн для него
|
| Viaje a la oscuridad
| Путешествие в темноту
|
| Himno para él
| гимн для него
|
| Viaje a la eternidad
| путешествие в вечность
|
| Himno para él
| гимн для него
|
| Mordaz tu negro puñal
| Острый свой черный кинжал
|
| La vida deshonrada se arrodilla
| Опальная жизнь преклоняет колени
|
| Ojos muertos en ignorancia
| Мертвые глаза в неведении
|
| Sangre y corazón clavado en desdicha
| Кровь и сердце прибиты к несчастью
|
| Silencio y olores muriendo
| Тишина и запахи умирают
|
| Sin destino mi viaje funerario
| Без назначения мое похоронное путешествие
|
| Crujir de furia y oscuridad
| Треск ярости и тьмы
|
| Caer dentro del agua rota
| Упасть в разбитую воду
|
| Himno para él
| гимн для него
|
| Viaje a la oscuridad
| Путешествие в темноту
|
| Himno para él
| гимн для него
|
| Viaje a la eternidad
| путешествие в вечность
|
| Himno para él
| гимн для него
|
| Rohído por los segundos
| Изъеденный секундами
|
| Empapado por la desgracia
| погрязший в несчастье
|
| Navegando en lo incierto
| Навигация по неопределенности
|
| Tu me mostrarás la eternidad | Ты покажешь мне вечность |