| Vacío Abismal (оригинал) | Vacío Abismal (перевод) |
|---|---|
| Llevando infinito dolor | Неся бесконечную боль |
| Su alma camina al abismo | Его душа уходит в бездну |
| Vida penosa y miserable | грустная и несчастная жизнь |
| En áspera y espesa selva | В грубых и густых джунглях |
| Pavor y dolor tan amargo | Страх и боль так горьки |
| Explota en su corazón | Он взрывается в твоем сердце |
| Enmudecen las tinieblas | Тьма умолкает |
| Para aquellos malvados | для тех злых |
| Los ojos del infierno | глаза ада |
| Doliente e inanimado | печальный и безжизненный |
| Agua imperfecta y funeral | Несовершенная и погребальная вода |
| Siniestra súplica compasión | Зловещая мольба о пощаде |
| Sólo una región de pecados | Просто область грехов |
| Ardiendo en mares de fuego | Сжигание в море огня |
| Olor de carne y desgracia | Запах мяса и несчастья |
| Sufriendo los rostros sin ojos | Страдания лица без глаз |
| Aire estéril y negro | Стерильный воздух и черный |
| Espera su inútil respirar | Подожди своего бесполезного дыхания |
| Labios secos y sedientos | Сухие и жаждущие губы |
| Ansiosos devorando enemigos | Нетерпеливые пожирающие враги |
| Vacío, vacío abismal | Пустота, бездонная пустота |
| Vacío, vacío abismal | Пустота, бездонная пустота |
| Llevando infinito dolor | Неся бесконечную боль |
| Su alma camina al abismo | Его душа уходит в бездну |
| Vida penosa y miserable | грустная и несчастная жизнь |
| En áspera y espesa selva | В грубых и густых джунглях |
