| El Despertar de la Adversidad (оригинал) | El Despertar de la Adversidad (перевод) |
|---|---|
| Ella se anido en mi | Она гнездилась во мне |
| Dejando una cicatriz | оставляя шрам |
| Ella aflige mis sentidos | Она поражает мои чувства |
| Enalteciendo sus deseos… | Возвышая свои желания... |
| Ante ella me inclino | Перед ней я преклоняюсь |
| Y me arrodillo… | И я преклоняю колени… |
| Sepia estridente | хриплый каракатица |
| Rasga y pulveriza | рвать и измельчать |
| El llanto es su deleite | Плач ее радость |
| Es tempestad… | Это шторм... |
| En todas las muertes | во всех смертях |
| Ella esta presente… | Она присутствует... |
| Desperto la adversidad | Я просыпаюсь невзгоды |
| Desperto la adversidad | Я просыпаюсь невзгоды |
| Desperto… | Проснулся… |
| De dolientes corazones | болеющих сердец |
| El dolor prueba su boca… | Боль пробует его рот... |
| Riqueza ni pobreza busca | ни богатство, ни бедность не ищут |
| Solo aquel que la invoca… | Только тот, кто вызывает ее... |
| Ante ella todo esta perdido | Перед ней все потеряно |
| Reviven las maldiciones | возродить проклятия |
