| Ave… ave negra…
| Птица… черная птица…
|
| Ave… ave negra…
| Птица… черная птица…
|
| Agonicos arboles son su morada
| Умирающие деревья - его обитель
|
| Festejan con el viento del negro cielo
| Они веселятся с ветром черного неба
|
| Trae en su pico calamidad…
| Несёт в своём клюве бедствие…
|
| Desamparo y pena le acompañan
| Беспомощность и печаль сопровождают его
|
| Su corazon inhumano pudre la justicia
| Его бесчеловечное сердце гниет правосудие
|
| Fetido y cruel no conoce piedad…
| Зловонный и жестокий не знает пощады...
|
| Ave negra… ave negra…
| Черная птица… черная птица…
|
| Ave negra… ave negra…
| Черная птица… черная птица…
|
| Aletea entre plegarias tristes
| Трепетать между грустными молитвами
|
| Devora las limpias esperanzas…
| Пожирает чистые надежды...
|
| Ave negra… ave negra…
| Черная птица… черная птица…
|
| Ave negra… ave negra…
| Черная птица… черная птица…
|
| Hallando cielos blandos y faciles de pisar
| Поиск мягкого и легкого неба, на которое можно ступить
|
| Nadie es profugo de su venganza
| Никто не бежит от мести
|
| El viento es testigo mudo…
| Ветер молчаливый свидетель...
|
| De la injusticia que se desangra…
| От несправедливости, которая истекает кровью...
|
| Ave… ave negra… | Птица… черная птица… |